Биография бажов кратко самое главное. Павел петрович бажов

Кто виноват в смерти Грегора Замзы

И. Главный герой и его семья. (Главный герой, который превращается в насекомое, - Грегор Замзам. Он принадлежит к мещанской семьи с пошлыми вкусами и ограниченным кругом интересов. Главная ценность для них - это деньги, хотя никто, кроме Грегори, не работает. Кажется сначала, что не может работать отец, не найдет работы сестра. Грегор Замзам очень хочет угодить отцу и накопить денег сестре для обучения в консерватории. Он коммивояжер и поэтому большинство времени проводит в пути, страдая от неудобств, голода и нерегулярной плохой еды. Он даже не может найти друзей, потому что общество в него постоянно меняется. И все это ради отца, матери и сестры Греты.)
II. Как произошло превращение. (Просто одного дождливого утра, когда Грегор был дома, он проснулся, чтобы бежать, как всегда, на вокзал к раннему поезду и увидел, "что он обернулся на ужасающую насекомое". Но он еще не верит в то, что это не ночной кошмар, а занимается только тем, что опоздал на утренний поезд. Все заволновались. Сестра сначала спросила, не плохо ли ему. Грегор и сам вспомнил, что уже не раз, просыпаясь утром, чувствовал какой-то легкий боль, но не придавал этому особого значения. Теперь произошло ужасное превращение.)
III. Кто переживает за преобразования. (Само название "Преобразование" имеет не только прямое значение. Ведь когда произошла с Грегором беда, он боялся, что семья без него окажется в бедности. Но оказалось, что зря так переживал Грегор, потому что в отца, во-первых, были сбережения, а во-вторых, оказалось, что он не такой уж и болен и может работать в банке, как раньше. Да и сестра нашла работу. Просто пока Грегор работал на них, они принимали это как должное. Но заметив это преобразование, герой радовался, что они не бедствуют без него. Он был человеком долга и любил семью. И, к сожалению, изменилось еще кое-что. А именно их отношение к Грегору, который со временем стал вызывать у них раздражение.)
IV. Отношение семьи к Грегору-насекомые. (Сначала мать и сестра жалели Грегора-насекомое, пока была надежда на то, что он вихворіється. Они пытались накормить его, угодить. Особенно сестра. Но со временем мать стала бояться смотреть на него, а сестра перестала скрывать свое отвращение к нему. Отец же с самого начала пытался физически повредить его. Когда Грегор-насекомое выполз послушать игру сестры, отец, загоняя его в комнату, швырнул яблоко и ранил Грегора. То яблоко Грегор-насекомое так и не смог вытащить, оно жило в нем, причиняя физического страдания. Но хуже всего его поразило отношение сестры, которую он так любил. Она сказала: "Я не хочу называть эту тварь братом и говорю только одно: надо как-то избавиться..." Все они когда-то охотно называли его братом и сыном, гордились им и пользовались его труда, а теперь думали о себе, о том, что скажут люди, - о чем угодно, только не о Грегора, оставляя его один на один со своей бедой без надежды не то что на помощь, а даже на сочувствие.)
V. Кто виноват в смерти Грегора Замзы? (Не имея возможности присматривать за Грегором-насекомым, родители наняли для него служанку, женщину грубое и бестактное. Однако она хотя бы не боялась его и кое-как помогала. Да и чего следовало требовать от чужой женщины: сочувствие за деньги не купишь. А хуже всего то, как относились к нему родные. Именно они все постепенно убивали Грегора, сначала лишив его даже надежды на выздоровление, а потом и своей любви. Отец перекрестился, узнав о смерти насекомые. Они отобрали у него желание жить, и он начал думать, что же должен исчезнуть, чтобы не тревожить семьи. И семья и сама не желала беспокоиться, они даже рассердились, когда служанка хотела им рассказать, что уже не надо прятать насекомое, они освободились от него, как от мусора. Они надеялись на счастливое будущее. Без Грегора.)

Франц Кафка , пражский еврей, писавший по-немецки, при жизни почти не публиковал своих произведений, только отрывки из романов "Процесс" (1925 г.) и "Замок" (1926 г.) и немногие новеллы. Самая замечательная из его новелл "Превращение" была написана осенью 1912 года и опубликована в 1915 году.

Герой "Превращения" Грегор Замза — сын небогатых пражских обывателей, людей с чисто материалистическими потребностями. Лет пять назад его отец разорился, и Грегор поступил на службу к одному из кредиторов отца, стал коммивояжером, торговцем сукном. С тех пор вся семья — отец, страдающая астмой мать, его младшая любимая сестра Грета — целиком полагаются на Грегора, материально полностью от него зависят. Грегор постоянно в разъездах, но в начале повествования он ночует дома в перерыве между двумя деловыми поездками, и тут с ним происходит нечто ужасное. С описания этого события начинается новелла:

Проснувшись однажды утром после беспокойного сна, Грегор Замза обнаружил, что он у себя в постели превратился в страшное насекомое. Лежа на панцирно-твердой спине, он видел, стоило ему приподнять голову, свой коричневый, выпуклый, разделенный дугообразными чешуйками живот, на верхушке которого еле держалось готовое вот-вот окончательно сползти одеяло. Его многочисленные, убого тонкие по сравнению с остальным телом ножки беспомощно копошились у него перед глазами.

"Что со мной случилось?" — подумал он. Это не было сном.

Форма рассказа дает разные возможности для его интерпретации (предложенное здесь истолкование — одно из множества возможных). "Превращение" — новелла многослойная, в ее художественном мире переплетаются сразу несколько миров: мир внешний, деловой, в котором нехотя участвует Грегор и от которого зависит благополучие семьи, мир семейный, замкнутый пространством квартиры Замза, который изо всех сил пытается сохранить видимость нормальности, и мир Грегора. Два первых открыто враждебны третьему, центральному миру новеллы. А этот последний строится по закону материализовавшегося кошмара. Еще раз воспользуемся словами В.В. Набокова: "Ясность речи, точная и строгая интонация разительно контрастируют с кошмарным содержанием рассказа. Его резкое, черно-белое письмо не украшено никакими поэтическими метафорами. Прозрачность его языка подчеркивает сумрачное богатство его фантазии". Новелла по форме выглядит прозрачно реалистическим повествованием, а на деле оказывается организованной по алогичным, прихотливым законам сновидения; авторское сознание творит сугубо индивидуальный миф. Это миф, никак не связанный ни с одной классической мифологией, миф, не нуждающийся в классической традиции, и все же это миф в той форме, как он может порождаться сознанием ХХ века. Как в настоящем мифе, в "Превращении" идет конкретно-чувственная персонификация психических особенностей человека. Грегор Замза — литературный потомок "маленького человека" реалистической традиции, натура совестливая, ответственная, любящая. К своему превращению он относится как к не подлежащей пересмотру реальности, принимает его и к тому же испытывает угрызения совести только за то, что потерял работу и подвел семью. В начале рассказа Грегор прилагает гигантские усилия, чтобы выбраться из постели, отворить дверь своей комнаты и объясниться с управляющим фирмы, которого послали на квартиру к служащему, не уехавшему с первым поездом. Грегора оскорбляет недоверие хозяина, и, тяжко ворочаясь на постели, он думает:

И почему Грегору суждено было служить в фирме, где малейший промах вызывал сразу самые тяжкие подозрения? Разве ее служащие были все как один прохвосты, разве среди них не было надежного и преданного делу человека, который, хотя он и не отдал делу нескольких утренних часов, совсем обезумел от угрызений совести и просто не в состоянии покинуть постель?

Давно уже осознавший, что его новый облик не сон, Грегор все еще продолжает думать о себе как о человеке, тогда как для окружающих его новая оболочка становится решающим обстоятельством в отношении к нему. Когда он со стуком сваливается с кровати, управляющий за закрытыми дверями соседней комнаты говорит: "Там что-то упало". "Что-то" — так не говорят об одушевленном существе, значит, с точки зрения внешнего, делового мира человеческое существование Грегора завершено.

Семейный, домашний мир, для которого Грегор всем жертвует, тоже отвергает его. Характерно, как в той же первой сцене домашние пытаются разбудить, как им кажется, проснувшегося Грегора. Первой в его запертую дверь осторожно стучит мать и "ласковым голосом" говорит: "Грегор, уже без четверти семь. Разве ты не собирался уехать?" Со словами и интонацией любящей матери контрастирует обращение отца, он стучит в дверь кулаком, кричит: "Грегор! Грегор! В чем дело? И через несколько мгновений позвал еще раз, понизив голос: Грегор-Грегор!" (Этот двойной повтор имени собственного уже напоминает обращение к животному, типа "кис-кис", и предвосхищает дальнейшую роль отца в судьбе Грегора.) Сестра из-за другой боковой двери говорит "тихо и жалостно": "Грегор! Тебе нездоровится? Помочь тебе чем-нибудь?" — поначалу сестра будет жалеть Грегора, но она же в финале решительно предаст его.

Внутренний мир Грегора развивается в новелле по законам строжайшего рационализма, но у Кафки, как и у многих писателей ХХ века, рационализм незаметно переходит в безумие абсурда. Когда Грегор в своем новом облике наконец появляется в гостиной перед управляющим, падает в обморок его мать, начинает рыдать отец, а сам Грегор располагается под своей собственной фотографией времен военной службы, на которой "изображен лейтенант, положивший руку на эфес шпаги и беззаботно улыбавшийся, внушая уважение своей выправкой и своим мундиром". Этот контраст между былым обликом Грегора-человека и Грегором-насекомым специально не обыгрывается, но становится фоном для произносимой Грегором речи:

Ну вот, — сказал Грегор, отлично сознавая, что спокойствие сохранил он один, — сейчас я оденусь, соберу образцы и поеду. А вам хочется, вам хочется, чтобы я поехал? Ну вот, господин управляющий, вы видите, я не упрямец, я работаю с удовольствием; разъезды утомительны, но я не мог бы жить без разъездов. Куда же вы, господин управляющий? В контору? Да? Вы доложите обо всем?.. Я попал в беду, но я выкарабкаюсь!

Но сам он не верит своим словам — впрочем, окружающие уже не различают слов в издаваемых им звуках, он знает, что никогда не выкарабкается, что ему придется перестроить свою жизнь. Чтобы не пугать лишний раз ухаживающую за ним сестру, он начинает прятаться под диваном, где проводит время в "заботах и смутных надеждах, неизменно приводивших его к заключению, что покамест он должен вести себя спокойно и обязан своим терпением и тактом облегчить семье неприятности, которые причинил ей теперешним своим состоянием". Кафка со всей убедительностью рисует состояние души героя, которое все больше начинает зависеть от его телесной оболочки, что прорывается в повествовании некими завихрениями абсурда. Обыденность, увиденная как мистический кошмар, прием остранения, доведенный до высочайшей степени, — вот характерные черты манеры Кафки; его абсурдный герой обитает в абсурдном мире, но трогательно и трагически бьется, пытаясь прорваться в мир людей, и умирает в отчаянии и смирении.

Модернизм первой половины столетия сегодня считается классическим искусством ХХ века; вторая половина века — это эпоха постмодернизма.

Грегор Замза является главным персонажем повести Франца Кафки «Превращение». Его трагическая участь заставляет подумать о жизни. Метаморфозы, случившиеся с ним, на самом деле являются отражением того состояния, в котором он пребывал все время. Ничего не изменилось, только в начале рассказа читатель считает Грегора человеком, а позже начинает понимать, что он был и остается насекомым.

Смысл повести «Превращение»

С самого начала эта короткая фантасмагорическая повесть повергает читателя в состояние глубокого эстетического шока.

В первом же предложении, где Грегор Замза просыпается утром и обнаруживает, что он вдруг стал насекомым, описывается ситуация, противоречащая здравому смыслу. Но именно эта деталь, описанная Кафкой в повествовательной манере с неприкрытой демонстративной «неэстетичностью», заставляет вздрогнуть и как будто пробудиться. Отвращение, вызываемое у читателя подробным описанием жука с человеческий рост с его хитиновым телом и множеством тонких лапок, шевелящихся на брюшке, чуть позже сменяется ощущением правдоподобности и даже некоторой обыденности. Начинаешь осознавать всю горькую прозаичность жанрового своеобразия повести. Пронзительный сюжет, разворачивающийся больше внутри человека-насекомого, чем снаружи, заставляет читателя полностью погрузиться в его и переживания.

Что собой представляет главный герой

Грегорв повести отражает образ человека, живущего жизнью, которой живут многие, не осознавая этого. Он обычный коммивояжер - торговец сукна. Материальные трудности заставили его мириться с ненавистной работой, а сил для этого придавала мечта, что он сможет обеспечить всем необходимым свою семью и дать возможность учиться любимой сестренке. «Только бы не пришлось терпеть лишения семье», - с этими мыслями каждое утро просыпался Грегор Замза. Характеристика его с самого начала толкает на мысль о незавидной участи героя. Разорившийся отец, больная мать и семнадцатилетняя сестренка полностью зависели от него. Впрочем, он сам взвалил на себя всю ответственность за их благополучие. Его мучили терзания и постоянные переживания о других.

За благополучие всех отвечал только Грегор Замза. Образ героя олицетворяет человека совестливого и крайне ответственного. Даже увидев, каким стало его тело, он переживает лишь о том, что теперь не сможет работать и подведет свою семью. Когда после пробуждения он услышал, как к нему ломится управляющий, он и пытается объясниться с ним.

Грегор Замза. Характеристика персонажа

Чуткий, внимательный, отзывчивый и добрый - таким видится читателю центральный персонаж. Его описание поначалу не вяжется с образом ужасного насекомого. Но мучительные реалии его существования заставляют сопереживать герою. Теперь трудно разобрать, кому сопереживаешь больше - насекомому с человеческой душой или человеку, живущему, как насекомое. Ведь превращение героя - это на самом деле всего лишь отражение его внутреннего состояния, в котором он так давно пребывает.

Похоже, что с Грегором произошло не превращение, а воссоединение внешнего и внутреннего ощущения. Для его родных перемена во внешнем облике как будто становится последним штрихом в его «насекомости». Когда Замза падает в своей комнате, не справившись с изменившимся телом, управляющий констатирует, что «там что-то упало». Видя, что сын опаздывает на работу, его родные нараспев повторяют его имя, напоминающее обращение к животному. Для родных он уже давно потерял человеческий облик. Теперь это пришлось осознать и Грегору. Впрочем, все эти и другие истины герой познает уже в обличье насекомого. Смерть главного персонажа знаменует собой конец того чистого и человечного, что было внутри его семьи. И это приносит нескрываемое облегчение его близким, которых он так любил. Мучительной и одинокой смертью умирает Грегор Замза.

«Превращение». Цитаты из рассказа

Много сложных мыслей таится в простых отрывках из повести. Произведения Кафки часто характеризуют как «много смысла в небольшом количестве слов».

Грегор после превращения вдруг обнаруживает, что «от спокойного размышления толку гораздо больше, чем от порывов отчаяния». В этих словах раскрывается, насколько бесполезными были поступки Замзы, которыми он так гордился. А основная мысль повести заключается в двух строках: «Кто в мире любит своего ближнего, совершает не большую и не меньшую несправедливость, чем тот, кто любит в мире себя самого».

Двадцатое столетие изменило природу человека, и сама на земле оказалась на грани исчезновения. Две мировые , концлагеря, гибель миллионов стали причиной того, что человеческую жизнь перестала быть высочайшей ценностью.

Франц Кафка физически был оторван от общества. сам загнал себя в глухой угол одиночества, но раненной душой тонко ощущал природу человека, ее сущность и в произведениях старался показать свое видение всего, что происходило вокруг. Герой новеллы «Перевоплощение» - порядочный и добрый . Грегор Замза много работает, все деньги отдает семье, а ближайшие люди радушно принимают от него эту жертву. Они воспринимают это как надлежащее, даже не задумываясь над тем, что у молодого здорового мужчины должна быть собственная жизнь: свой дом, жена, дети. Грегор рано встает, тяжело работает, и его заработки дали возможность семье жить в благополучии, иметь прислугу, не задумываться над будущим. И однажды произошло непоправимое. Грегор превратился в насекомого, его перестали понимать родители. Он в один миг потерял иллюзию, что его жизнь имеет ценность не только для него, а и еще хотя бы для нескольких людей в этом мире.

Фирма олицетворяет все общество. Руководитель фирмы остался глухим к мольбам самого старательного рабочего. Фирма, а значит, и общество отвернулись под Замзы.
Ближайшие Грегору люди тоже остались глухими к горю сына и брата. Отец, увидев, во что превратился сын, схватил палку и стал запихивать его в комнату, а потом бросал в него твердые большие яблоки, пока не покалечил. Мать сначала падала в обморок, когда видела сына, а потом будто смирилась с его несчастьем и перестала интересоваться состоянием Грегора. Единственным человеком, который на самом деле сочувствовал, была сестра, совсем молодая девушка, но пройдет немного времени, она первой заговорит о том, что от Грегора нужно как-то избавиться. Она не могла точно знать, понимает ее брат, но даже дверей гостиной не затворила, чтобы он услышал ее приговор. Семья формально будто еще проявляли заботу о Грегоре: ставили пищу, прибирали в комнате. Но никто не интересовался, почему он ничего не ест, а уголки комнаты были устелены пылью. И все же герой не только не обижался на родителей и сестру, он с удовольствием вспоминал, сколько успел сделать для семьи и что еще надеялся сделать в ближайшее время, если б не случилось с ним такой беды. Он мечтал отдать сестру в консерваторию, ведь она любила музыку и хорошо играла на скрипке.

Свое Грегор видел в том, чтобы его семья жила зажиточно, без материальных проблем.

И вот насекомое тихо умирает в своей комнате, а семья облегченно вздохнула, ведь теперь они могут жить только своей жизнью.

Оказалось, что в них есть небольшие средства для того, чтобы продержаться некоторое время, не думая о бедности. Отец забыл о своей старости и снова пошел работать, мать, хотя и больная астмой, но еще в состоянии работать, сестра зарабатывала неплохие деньги в магазине. Никто не упал в отчаяние, мир не перевернулся от того, что умерший человек-насекомое. Все осталось так, как и было.

Кто же виноват в этой смерти? Общество? Семья? Нет! Ведь никто не хотел, чтобы с Грегором Замзой случилось такое несчастье. Он как человек, как , как высшее создание Божье умер не в миг преобразования, а тогда, когда решил забыть о себе, о своей жизни. Нельзя посвящать свою жизнь кому-нибудь или чему-нибудь. Необходимо хоть чуточку любить себя, думать о своей душе, и тогда человеческая природа не даст превратиться кому-нибудь в насекомого.

Герой новеллы Грегор Замза из-за постоянных забот о материальном благосостоянии семьи не заметил, как превратился в насекомого. Беспомощный в своем настоящем состоянии, он вспоминает прошлые успехи.

Когда-то Грегор Замза выполнял свой гражданский долг перед обществом. Он был в армии, о чем напоминает фотография, где он «лейтенант, который, положив руку на эфес шпаги, беззаботно улыбается и вызывает уважение своей выправкой и мундиром».
Потом юноше, чтобы отдать долги отца, пришлось работать коммивояжером в фирме. Эта работа была очень трудной. Изо дня в день дорога. Ужасная езда, «…морока с пересадками, нерегулярная плохая пища, каждый раз новые, чужие, равнодушные люди». Ему приходилось каждый день вставать засветло, чтобы стремглав бежать на станцию на ранний поезд, который отходил в пятой утра.

Грегор за свою пятилетнюю службу ни разу не болел, и, даже когда чувствовал себя нехорошо, не жаловался, не прогуливал, ведь тогда пришлось бы обращаться к врачу из больничной кассы, который всех людей считал абсолютно здоровыми, только ленивыми. Да и общение с шефом принесло бы лишь неприятности, ведь тот говорит с людьми, сидя на высокой конторке, а подчиненные должны подходить вплотную, так как шеф плохо слышит, и ловить взгляд сурового начальника, смотря снизу вверх. Грегору приходилось служить в фирме, где наименьший промах вызвал ужаснейшие подозрения, будто служащие все как один были негодяями. И хотя Замза все свое время посвящал работе, утомлялся так, что, добравшись домой, не мог даже некоторое время посвятить себе, на фирме считали, что результаты его работы были неудовлетворительными. Управляющий, который пришел узнать, почему Грегор не поехал ранним поездом, не хочет слышать никаких оправданий.

Он не слушает, когда юноша просит его не докладывать начальству, пожалеть родителей и сестру, посмотреть на тяжелое материальное состояние семьи. Он попал в беду, но выкарабкается из нее, только бы не ухудшилось и без того трудное положение. Грегор унижается, просит заступиться за него перед шефом, объясняет, что коммивояжеров не любят, так как считают, что те зарабатывают неистовые деньги. На них сыплется клевета, а они не могут защитить себя, ведь круглый год находятся вне фирмы. Мысль шефа о служащем зависит от того, что ему доложит управляющий. Но управляющий не захотел слушать Грегора, ведь перед собой он видел не человека, а насекомого, которое не имеет права голоса, не может само решать свою судьбу. Он должна только работать и не нарушать дисциплину. Управляющий не очень испугался нового вида Грегора, ведь для него юноша всегда был насекомым. Он отвернулся, едва только Грегор заговорил, и смотрел на него через плечо. Убежденный в равнодушии управляющего, молодой Замза готов даже силой остановить начальника, чтобы все-таки уговорить того взглянуть на его настоящее состояние. И что может сделать он, насекомое, против равнодушия, пренебрежения, презрения сильных мира сего. До «перевоплощения» Грегор считал себя членом общества, любящим сыном, братом, и вдруг оказалось, что все это обман, иллюзия. Он - насекомое, беспомощное существо, которое испытает поражение в борьбе за право на жизнь.

Ф. Кафка - пессимист. Он не верит в то, что человек может быть счастливым. Писатель считает, что беда ждет каждого, и как только настанет благоприятный момент, она уничтожит всех. Он не дает человеку наименьшего шанса на волеизъявление, на смену жалкого положения. Читателю остается только сочувствовать человеку-насекомому, которое напрасно бьется в сетях жизни.

Бажов Павел Петрович (1879-1950), писатель, журналист.

Родился 27 января 1879 г. в городе Сысертский Завод близ Екатеринбурга в семье потомственных рабочих. Поступил в Екатеринбургское духовное училище, а затем в Пермскую семинарию, которую окончил в 1899 г.

В течение полутора десятилетий (до 1917 г.) он преподавал русский язык в Екатеринбурге и Камышлове. В эти годы предметом пристального интереса будущего писателя стали народный быт и культура, устное народное творчество уральцев. События революции и Гражданской войны не оставили Бажова в стороне: в 1918 г. он вступил добровольцем в Красную армию.

По окончании военных действий Бажов обратился к журналистике. В 20-х гг. его очерки, фельетоны, рассказы печатались в екатеринбургской «Крестьянской газете», других уральских периодических изданиях. В 1924 г. вышла первая книга писателя - «Уральские были», в которую вошли очерки-воспоминания о дореволюционном прошлом края.

Главное произведение Бажова, сделавшее его классиком русской литературы, - «Малахитовая шкатулка» - увидело свет лишь в год 60-летия автора. Первый сборник под этим названием (1939 г.) объединил 14 сказов; в дальнейшем «Малахитовая шкатулка» пополнялась новыми произведениями (последние прижизненные издания содержали около 40 сказов).

В 1943 г. книга получила Сталинскую премию, а после войны Бажов стал депутатом Верховного Совета СССР. В «Малахитовой шкатулке» автор обратился к своеобразной литературной форме - сказу, связанному с традициями устного народного творчества. Изобилующая разговорными оборотами и диалектными словами, использующая элементы фольклорного стиля, речь рассказчика создаёт иллюзию доверительного устного повествования.

В основе книги лежит тема творческого труда. Герои Бажова - рудокопы («Хозяйка Медной горы»), углежоги («Живинка в деле»), камнерезы («Каменный цветок», «Горный мастер»), литейщики («Чугунная бабушка»), чеканщики («Иванко-крылатко») - предстают людьми, искренне преданными своему делу. Им помогают жить не только их золотые руки, но и весёлая живинка в деле, которая «впереди мастерства бежит и человека за собой тянет». Сочная и яркая цветовая палитра, поэтичные образы, перекликающиеся с русским фольклором, напевность и жизнерадостная эмоциональная окраска народной речи создают неповторимый мир бажовских сказов.

Адресованная читателям различных социальных слоёв и возрастных категорий, «Малахитовая шкатулка» стала необыкновенно популярной - так, в годы Великой Отечественной войны книга оказалась в числе самых читаемых. Как писала газета «Правда», в историю отечественной словесности Бажов вошёл собирателем жемчужин родного языка, первооткрывателем драгоценных пластов рабочего фольклора - не хрестоматийно приглаженного, а творимого жизнью.



Статьи по теме: