Либретто тристан и изольда краткое содержание. Самые известные оперы мира: Тристан и Изольда (Tristan und Isolde), Р

Самые известные оперы мира. Оригинальное название, автор и краткое описание.

Тристан и Изольда (Tristan und Isolde), Р. Вагнер

Опера в трёх действиях ; либретто автора.
Первая постановка: Мюнхен, Придворный театр, 10 июня 1865 года.

Действующие лица:
Тристан (тенор), король Марк (бас), Изольда (сопрано), Курвенал (баритон), Брангена (сопрано), Мелот (тенор), моряк (тенор), пастух (тенор), кормчий (баритон); экипаж корабля, рыцари, оруженосцы.

Время действия — около XII века.

Действие первое.
Палатка на палубе корабля. Ирландская принцесса Изольда, чувствуя себя на корабле пленницей, в гневе и отчаянии. Она приказывает своей подруге Брангене позвать рыцаря Тристана для объяснений. Тристан уклоняется от объяснений, так как любит Изольду и, не подозревая о взаимности, великодушно пытается устроить для Изольды выгодную брачную партию в Корнуэлле. Вместо него приходит его друг Курвенал и даёт надменный ответ: герою Тристану не о чем рассуждать с женщиной, которую он везет как пленницу, победив Ирландию, в невесты своему дяде, королю Марку Корнуэльскому. Гнев Изольды сменяется унынием: она жалуется Брангене на то, что Тристан — тот самый рыцарь Тантрис, которому она некогда спасла жизнь своими попечениями, — неблагодарный, похитил ее для своего дяди, старого Марка. При этой мысли Изольда закипает яростью; она велит Брангене принести ящичек с волшебными зельями, подарок матери, и приготовить для Тристана чашу с ядом. Кувернал говорит, что уже близка земля. Изольда просит его пригласить Тристана для того, чтобы выпить с ним чашу вина в знак примирения. На этот раз Тристан приходит. Брангена, однако, умышленно перепутывает зелье и выливает в чашу вместо яда любовный напиток. Чаша из рук Тристана переходит в руки Изольды. Мало-помалу оба загораются страстной любовью и кидаются друг другу в объятия как раз в ту минуту, когда корабль пристает к земле короля Марка.

Действие второе.
Сад перед покоями Изольды, у дверей которых горит факел. Ясная летняя ночь. Изольда с восторгом ожидает свидания с возлюбленным. Брангена предупреждает, что за Тристаном с самого его приезда следит рыцарь Мелот, но Изольда спокойна: Мелот — друг Тристана, и специально увел короля на охоту, чтобы устроить это свидание. Изольда сама тушит факел в знак того, что всё благополучно. Вскоре появляется Тристан. Брангена поднимается на вышку караулить. Любовники предаются мистическому обаянию страсти и не слышат возгласов Брангены. Наконец вбегает сам Курвенал с криком: «Спасайся, Тристан!» Но теперь уже поздно. Перед нежной парой вскоре появляются король Марк, Мелот и свита; опасения Брангены оправдались, Мелот устроил не свидание, а западню. Король с величавой грустью упрекает племянника в предательстве. Тристан обращается к Изольде с вопросом, готова ли она следовать за ним. Мелот, в негодовании, бросается на него с мечом. Тристан защищается и, раненый, падает на руки Курвенала. Изольда бросается к возлюбленному. Марк удерживает разъяренного Мелота от дальнейшего насилия.

Действие третье.
Сад в замке Тристана с воротами и видом на море. Тристан покоится на ложе под тенью старой липы; с ним Курвенал, который надеется лишь на одного врача — Изольду. Пастух должен дать рожком сигнал, когда увидит на море корабль; но пастух наигрывает лишь грустные мелодии — корабля не видно. Тристан пробуждается; его тревога за Изольду всё растет; он снова падает в обморок. В это время раздадутся веселый напев пастуха: близок корабль Изольды. Курвенал бежит встречать ее, а Тристан в волнении встает с ложа, сбрасывает повязки и бросается в объятия кинувшейся к нему Изольды для того, чтобы тотчас умереть. Изольда без чувств падает на труп любовника. В это время раздается новый сигнал пастуха: плывет корабль короля Марка. Курвенал, предупреждая нападение, запирает и защищает ворота, но падает жертвой своей дружеской верности. Король Марк явился, однако, не для мести; он узнал от Брангены, что Тристан и Изольда выпили вместо яда любовный напиток и пали, таким образом, жертвой высших сил; он пришел объявить Изольду свободной и соединить ее с Тристаном. Но уже поздно: Изольда на время пробуждается от своего оцепенения, чтобы умереть от тоски, изойти любовью на теле Тристана. Королю Марку остаётся благословить трупы.

ИСТОРИЯ СОЗДАНИЯ

Легенда о Тристане и Изольде - кельтского происхождения . Она пришла, вероятно, из Ирландии и пользовалась широчайшей популярностью во всех странах средневековой Европы, распространившись во множестве вариантов (первая ее литературная обработка - франко-бретонский роман - относится к XII веку). На протяжении веков она обрастала различными поэтическими подробностями, но смысл оставался прежним: любовь сильнее смерти. Вагнер же истолковывал эту легенду иначе: он создал поэму о мучительной всепоглощающей страсти, которая сильнее рассудка, чувства долга, родственных обязательств, которая опрокидывает привычные представления, разрывает связи с окружающим миром, с людьми, с жизнью. В соответствии с замыслом композитора опера отмечена единством драматического выражения, огромным напряжением, трагическим накалом чувств.

Вагнер очень любил «Тристана», считал его своим лучшим сочинением. Создание оперы связано с одним из наиболее романтических эпизодов биографии композитора - с его страстью к Матильде Везендонк, жене друга и покровителя, которая, несмотря на горячую любовь к Вагнеру, сумела подчинить свое чувство долгу перед мужем и семьей. Вагнер называл «Тристана» памятником глубочайшей неразделенной любви. Автобиографичность этой оперы помогает понять необычную трактовку композитором литературного источника.

С легендой о Тристане и Изольде Вагнер познакомился еще в 40-х годах, замысел оперы возник осенью 1854 года и полностью захватил композитора в августе 1857 года, заставив его прервать работу над тетралогией «Кольцо нибелунга». Текст был написал в едином порыве, за три недели; в октябре начато сочинение музыки. Работа велась с большими перерывами, опера была завершена в 1859 году. Премьера состоялась 10 июня 1865 года в Мюнхене.

МУЗЫКА.

«Тристан и Изольда» - самая своеобразная из вагнеровских опер. В ней мало внешнего действия, сценического движения - все внимание сосредоточено на переживаниях двух героев, на показе оттенков их мучительной, трагической страсти. Музыка, полная чувственного томления, течет безостановочным потоком, не расчленяясь на отдельные эпизоды. Чрезвычайно велика психологическая роль оркестра: для раскрытия душевных переживаний героев он не менее важен, чем вокальная партия.

Настроение всей оперы определяется оркестровым вступлением; здесь непрерывно сменяют друг друга краткие мотивы, то скорбные, то восторженные, всегда напряженные, страстные, нигде не дающие успокоения. Вступление незамкнутое и непосредственно переходит в музыку первого акта .

Мотивы вступления пронизывают оркестровую ткань первого акта , раскрывая душевное состояние Тристана и Изольды. Им контрастируют песенные эпизоды, служащие фоном психологической драмы. Такова открывающая акт песня молодого матроса «Гляжу на закат», звучащая издали, без оркестрового сопровождения. Энергична, мужественна ироническая песня Курвенала, подхватываемая хором «Так вот скажи Изольде ты». Центральная характеристика героини заключена в ее большом рассказе «По морю челн, гоним волной, к ирландским скалам плыл»; здесь царят беспокойство и смятение. Сходными настроениями отмечено начало диалога Тристана и Изольды «Каков будет ваш приказ?»; в конце его вновь звучат мотивы любовного томления.

Во втором акте основное место занимает громадный любовный дуэт Тристана и Изольды, обрамленный сценами с Брангеной и королем Марком. Оркестровое вступление передает нетерпеливое оживление Изольды. То же настроение господствует в диалоге Изольды и Брангены, сопровождаемом отдаленной перекличкой охотничьих рогов. Сцена с Тристаном богата контрастами переживаний; начало ее говорит о бурной радости долгожданной встречи; затем возникают воспоминания о пережитых в разлуке страданиях, проклятья дню и свету; центральный эпизод дуэта - широкие, медленные, страстные напевы, прославляющие ночь и смерть: первый - «Спустись на землю, ночь любви» с гибким, свободным ритмом и напряженно звучащей неустойчивой мелодией - заимствован Вагнером из написанного им в год начала работы над «Тристаном» романса «Грезы» на слова Матильды Везендонк. Его дополняет призыв Брангены - предупреждение об опасности - здесь композитор возрождает излюбленную средневековвши трубадурами форму «утренних песен». Одна из лучших мелодий Вагнера - «Итак, умрем, чтоб вечно жить», - красочная, бесконечно развертывающаяся, устремленная ввысь. Большое нарастание приводит к кульминации. В заключительной сцене выделяются скорбная, благородно сдержанная жалоба Марка «Вправду ли спас ты? Мнишь ли так?» и небольшое распевное прощание Тристана и Изольды «В далекой той стране нет солнца в вышине», где звучат отголоски любовного дуэта.

Третий акт обрамлен двумя развернутыми монологами - раненого Тристана в начале и умирающей Изольды в конце. В оркестровом вступлении, использующем мелодию романса «В теплице» на слова Матильды Везендонк, воплощены скорбь и томления Тристана. Как и в первом акте, мучительные душевные переживания героев оттеняются более ясными песенными эпизодами. Таков грустный наигрыш английского рожка (пастушья свирель), открывающий действие и неоднократно возвращающийся в монологе Тристана; таковы энергичные речи Курвенала, сопровождаемые маршеобразной оркестровой темой. Им контрастируют краткие реплики Тристана, произносимые словно в забытьи. Большой монолог героя строится на резких сменах настроений. Он начинается скорбными фразами «Мнишь ли так? Я знаю лучше, но что, - ты знать не можешь», где слышатся отголоски его прощания с Изольдой из второго акта. Постепенно драматизм нарастает, в речах Тристана звучит отчаяние, неожиданно его сменяют радость, бурное ликование, и вновь безысходная тоска: «Как же тебя понять, напев старинный, грустный». Затем следуют светлые лирические мелодии.

Драматургическим переломом акта служит веселый наигрыш английского рожка. В момент смерти Тристана снова повторяется тема любовного томления, открывавшая оперу. Выразительная жалоба Изольды «Я здесь, я здесь, милый друг» насыщена драматическими восклицаниями. Она подготавливает заключительную сцену - смерть Изольды. Здесь широко и вольно развиваются напевные мелодии любовного дуэта второго акта, приобретающие преображенное, просветленное экстатическое звучание.

Действующие лица:

Тристан , рыцарь
Марк , король Корнуолла, его дядя
Изольда , ирландская принцесса
Курвенал , слуга Тристана
Мелот , придворный короля Марка
Брангена , служанка Изольды
Пастух
Кормчий
Молодой матрос
Матросы, рыцари, оруженосцы.

Действие происходит на палубе корабля и в Корнуолле и Бретани в эпоху раннего средневековья.

КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ

Первый акт

На борту корабля радостно поют матросы, возвращающиеся домой. Но не до радости плывущим в Корнуолл принцессе Изольде и её служанке Брангене. Изольда чувствует себя здесь оскорблённой пленницей. С давних пор король Марк платил дань Ирландии. Но настал день, когда вместо дани ирландцы получили голову своего лучшего воина - храброго Морольда, убитого в поединке племянником короля Марка, Тристаном. Невеста убитого, Изольда, поклялась в вечной ненависти к победителю. Однажды море вынесло к берегам Ирландии челн со смертельно раненным воином, и Изольда, наученная матерью искусству врачевания, берётся лечить его волшебными зельями. Рыцарь назвался Тантрисом, но его меч выдал тайну: на нем была зазубрина, к которой подошел стальной осколок, найденный в голове Морольда. Изольда заносит меч над головой врага, однако молящий взор раненого останавливает ее; внезапно Изольда понимает, что не может убить этого человека, и позволяет ему уйти. Однако вскоре он вновь вернулся на богато украшенном корабле - сватать Изольду в жены королю Марку, чтобы положить конец вражде между их странами. Подчинившись воле родителей, Изольда дала согласие, и вот они плывут в Корнуолл. Изольда, оскорбленная поведением Тристана, осыпает его насмешками. Не в силах дальше выносить всё это, Изольда решает умереть вместе с ним; она предлагает Тристану разделить с ней кубок смерти. Он соглашается. Но верная Брангена, желая спасти свою госпожу, наливает вместо напитка смерти любовный напиток. Тристан и Изольда пьют из одного кубка, и уже непобедимая страсть охватывает их. Под радостные крики матросов корабль пристает к берегу, где король Марк давно ожидает свою невесту.

Второй акт

В своих покоях в замке Изольда ждёт Тристана. Она не хочет слушать верную Брангену, предупреждающую об опасности, исходящей для влюблённых от Мелота - Изольда уверена, что Мелот лучший друг Тристана, ведь это он сегодня помог им, увезя короля со свитой на охоту. Брангена всё же медлит подать Тристану условный знак - потушить факел. Не в силах больше ждать, Изольда сама тушит факел. Появляется Тристан, и во мраке ночи звучат страстные признания влюбленных. Они прославляют мрак и смерть, в которых нет лжи и обмана, царящих при свете дня; только ночь прекращает разлуку, только в смерти они могут соединиться навеки. Стоящая на страже Брангена призывает их сохранять осторожность, но они не слышат её. Внезапно врываются король Марк и придворные. Их привел Мелот, давно томимый ревностью к Тристану. Король потрясен изменой Тристана, которого любил как сына, но чувство мести ему незнакомо. Тристан нежно прощается с Изольдой, он зовет ее с собой в далекую и прекрасную страну смерти. Он показывает, что готов биться с предателем Мелотом, но на самом деле не сражается с ним. Мелот выхватывает меч, тяжело ранит Тристана, и тот падает на руки своего слуги Курвенала.

Третий акт

Родовой замок Тристана Кареол в Бретании. Курвенал, видя, что рыцарь не приходит в сознание, он послал кормчего с вестью к Изольде. И теперь, приготовив Тристану ложе в саду у ворот замка, Курвенал напряженно вглядывается в пустынный морской простор - не покажется ли там корабль, везущий Изольду? Издали доносится печальный наигрыш свирели пастуха - он тоже ждет исцелительницу своего любимого господина. Знакомый напев заставляет Тристана открыть глаза. Он с трудом припоминает все происшедшее. Дух его блуждал далеко, в блаженной стране, где нет солнца, - но Изольда еще в царстве дня, и ворота смерти, уже захлопнувшиеся за Тристаном, вновь широко распахнулись - он должен видеть любимую. В бреду Тристану чудится приближающийся корабль, но печальный напев пастуха вновь возвращает его к действительности. Он погружается в грустные воспоминания о своем отце, который погиб, не увидев сына, о матери, умершей при его рождении, о первой встрече с Изольдой, когда он, как и теперь, умирал от раны, и о любовном напитке, обрекшем его на вечную муку. Лихорадочное волнение лишает Тристана сил. И снова ему чудится приближающийся корабль. На этот раз он не обманулся: пастух веселым наигрышем подает радостную весть, Курвенал спешит к морю. Оставшись один, Тристан в возбуждении мечется на ложе, срывая повязку с раны. Шатаясь, он идет навстречу Изольде, падает в ее объятия и умирает. В это время пастух сообщает о приближении второго корабля - это прибыл Марк с Мелотом и воинами; слышится голос Брангены, зовущей Изольду. Курвенал с мечом бросается к воротам; Мелот падает, сраженный его рукой. Но силы слишком неравные: смертельно раненный Курвенал умирает у ног Тристана. Король Марк потрясен. Брангена поведала ему тайну любовного напитка, и он поспешил вслед за Изольдой, чтобы навек соединить ее с Тристаном, но видит вокруг себя лишь трупы. Отрешенная от всего происходящего, Изольда, не отрываясь, смотрит на Тристана; ей слышится зов любимого. С его именем на устах она уходит в смерть вслед за ним - это знаменитый "Liebestod" Изольды, головокружительное завершение дуэта, начатого во втором акте, всей мощью вагнеровского гения убеждающее, что для любви жизнь и смерть действительно не имеют значения.

Изольда и Тристан - это главные герои многих произведений куртуазной литературы Средневековья. Легенда о прекрасной и поэтической любви королевы Изольды (которая являлась сначала невестой, а потом женой Марка, корнуоллского короля) и рыцаря Тристана (приходившегося этому королю племянником) появилась в 8-9 веке в поэзии британских кельтов, также входила в эпос о рыцарях "Круглого стола" и короле Артуре.

История литературных обработок сюжета

Легенда о Тристане и Изольде впервые была обработана литературно во Франции, куда занесли сказание, вероятно, потомки британских кельтов, бретонские жонглеры. Впервые французский роман об этих возлюбленных появился в середине 12 века, но не сохранился. Позднее предание о Тристане и Изольде использовало множество французских поэтов 12 века, например, жонглер Беруль, трувер Тома (иначе Томас), Кретьен де Труа, а в начале 13 века - Готфрид Страсбургский и многие другие. Известны итальянские, английские, испанские обработки этой легенды, относящиеся к 13 столетию, чешская обработка (14 век), а также сербская (15 век) и другие. Романы о Тристане и Изольде имели большую популярность. Их сюжет - история взаимоотношений трех действующих лиц: Изольды, Тристана, а также Марка.

Тристан и Изольда: содержание истории

Перескажем фабулу древнейшего романа 12 века, который не дошел до нас, но к которому восходят все остальные варианты. Блестящий рыцарь Тристан, воспитанный самим королем Марком, освобождает Ирландию от необходимости платить дань, сам при этом получает тяжелое ранение и просит отдать его лодку на волю волн.

Встреча с Изольдой

Так юноша попадает в Ирландию, в которой королева, сестра убитого им Морольта, ирландского богатыря, излечивает Тристана от ран. Возвратившись в Корнуолл, он рассказывает Марку о том, как красива принцесса, а потом отправляется для того, чтобы сватать для своего дяди красавицу Изольду. Королева Ирландии, мать Изольды, перед отъездом дает ей напиток любви, который она должна выпить вместе с Марком.

Роковая ошибка

Однако по дороге в Корнуолл Изольда и Тристан выпивают по ошибке это зелье и сразу же влюбляются друг в друга. Став женой Марка, девушка продолжает тайные встречи с Тристаном. Влюбленных разоблачают, начинается суд, на котором Изольда в доказательство того, что была лишь в объятиях короля, должна поклясться и взять кусок раскаленного железа в руки в подтверждение верности своих слов. Тристан появляется переодетым в пилигрима на суде. Изольда вдруг оступается и падает прямо в его объятия, после чего берет в руки железо и клянется, что была лишь в объятиях пилигрима и короля. Изольда и Тристан торжествуют.

Изольда Белорукая

Тристан вскоре отправляется в путешествие и женится на другой девушке, которую зовут так же - Изольда (Белорукая). Но он не может забыть свою любовь. История Тристана и Изольды завершается гибелью сначала раненого Тристана (вторая Изольда обманула его, сказав, что корабль движется под черными парусами - знак того, что девушка не захотела откликнуться на призыв этого героя), а затем и возлюбленной его, которая не смогла пережить эту смерть. Изольда и Тристан похоронены рядом. Выросший на могиле Тристана терновник врастает в могилу девушки.

Краткий анализ

Конфликт между свободным личным чувством любящих и требованиями общественной морали, который пронизывает все произведение, отражает существовавшие в то время глубокие противоречия в рыцарской среде и мировоззрении эпохи. Изображая эту любовь с горячим сочувствием, а всех, кто пытается помешать счастью - резко отрицательно, автор в то же время не решается протестовать открыто против существующих учреждений и понятий и "оправдывает" героев роковым действием любовного напитка. Однако объективно произведение это является глубокой критикой феодальных понятий и норм.

Значение легенды

История Тристана и Изольды - сокровищница культуры человечества. Французский писатель и ученый Ж. Бедье в 1900 году воссоздал по сохранившимся источникам первоначальную версию романа (относящуюся к середине 12 века). Были созданы и музыкальные произведения по этой легенде. Одно из них, оперу "Тристан и Изольда", создал в 1860-е годы великий композитор Рихард Вагнер.

Современное искусство также использует этот сюжет. Например, недавно, в 2006 году, вышла экранизация данного произведения, созданная американским режиссером Кевином Рейнольдсом.

Опера Вагнера, «Тристан и Изольда», стала настоящей классикой своего жанра. Опера состоит из 3 действий.

Действие 1

Ирландская принцесса Изольда, просватанная за короля Марка, плывёт на корабле в Корнуолл. Везёт её Тристан. Слуга Изольды, Брангена, удивлена нежеланием своей госпожи выходить замуж за короля, так как считает, что нет судьбы лучше. Дело в том, что Изольда и Тристан любят друг друга, но не один из них не знает о том, что эта любовь взаимна. Тристан желает Изольде лучшего и хочет устроить ей брак с королём.

Слуга Тристана, Курвенал, надменно рассуждает, что после победы над Ирландией, Изольда – не больше, чем пленница, и Тристану не стоит иметь с ней никаких дел. В ходе разговора Изольды с Брангеной, выясняется, что Тристан – рыцарь, которому принцесса хотела отомстить за убийство её жениха, но вместо этого вылечила от ран. Будучи оскорблённой от того, что Тристан хочет выдать её замуж за короля, Изольда требует подать ей две чаши с ядом. Она обманывает Тристана, говоря ему, что это – чаши с вином и что принцесса хочет выпить их в честь примирения. Тристан догадывается о её истинных намерениях и, в надежде на близкую смерть, они оба перестают скрывать свои чувства и бросаются в объятия друг друга. В это время корабль пристаёт к земле короля Марка.

Действие 2

Двор вместе с королём отправляются на охоту. В саду около покоев Изольды горит факел – это знак для Тристана, который спешил на свидание с Изольдой этой ночью. Тристан должен был прийти к ней после того, как факел будет потушен. Изольда приказывает Брангене потушить его. Но служанка предупреждает свою госпожу, что рыцарь Мелот внимательно следит за Тристаном и в случае чего расскажет обо всём королю.

Изольда же не беспокоится по этому поводу: она думает, что Мелот – верный друг Тристана и ни за что не предаст его, ведь именно он собрал всех на охоту. Принцесса сама тушит факел, а Брангена отправляется караулить. Влюблённые встречаются. Позже вбегает Курвенал и говорит Тристану скорее спасаться, но он не успевает. В комнату врывается король, Мелот и свита. Мелот обвиняет Тристана в преступлении, которое тот совершил. Король Марк же обвиняет своего племянника в ужасной неблагодарности. Тристан задаёт Изольде вопрос, сможет ли она уйти вместе с ним. В это время Мелот убивает его.

Действие 3

Курвенал привёз Тристана в его замок в Бретани. Слуга точно знает, что единственный врач, который может спасти его господина – Изольда. Вместе с пастухом они ждут корабль, на котором должна прибыть принцесса. Пастух играет заунывную мелодию. Тристан пробуждается, мелодия пастуха навевает ему мрачные мысли. Он хочет умереть, но не может сделать это без Изольды. Тристан падает в обморок.

Тут же пастух играет весёлую мелодию – прибыл корабль. Слуга бежит встречать долгожданную гостью. Тристан, забыв про все раны, бросается к ней, чтобы умереть. Пастух играет следующую мелодию, означающую, что прибыл корабль Марка. От Брангены он узнал, что влюблённые пили яд, чтобы умереть вместе, и теперь он хочет сделать Изольду свободной. Но, только увидев короля, Изольда в тоске бросается на тело Тристана и умирает. Король Марк благословляет умерших влюблённых.

Чему же учит опера? Тому, что настоящую любовь разлучить не получится. Тристан и Изольда смогли сохранить свои чувства и умерли вместе. А король Марк, осознав свою ошибку, смог отпустить Изольду и, как хороший человек, хотел благословить их, но было слишком поздно.

Картинка или рисунок Вагнер - Тристан и Изольда

Другие пересказы для читательского дневника

Действующие лица:

Тристан (тенор), король Марк (бас), Изольда (сопрано), Курвенал (баритон), Брангена (сопрано), Мелот (тенор), моряк (тенор), пастух (тенор), кормчий (баритон); экипаж корабля, рыцари, оруженосцы.

Время действия - около XII века.

Действие первое. Тристан везет на корабле ирландскую принцессу Изольду, которая должна стать женой его дяди, старого короля Марка Корнуольского. Слышится грустная песня моряка. Служанка Изольды Брангена говорит, что корабль пристает к берегу. Молодая принцесса в отчаянии. Взгляд ее падает на Тристана, неподвижно стоящего на мостике. Курвенал, оруженосец Тристана, вместе с гребцами поет насмешливую песню о том, как Морольд, жених принцессы, был убит Тристаном (с хором «Wer Kornwalls kron»; «Кто блеск венца, Корнуолла трон»). Изольда рассказывает Брангене, что однажды спасла раненого рыцаря, назвавшегося Тантрисом. Вскоре выяснилось, что это Тристан, убийца Морольда. Изольда замышляет месть и приказывает Брангене приготовить яд (дуэт «Weh, ach wehe!»; «Ах, как тяжко!»). Она отказывается сойти на берег, если Тристан не явится к ней в шатер. Тристан выполняет ее волю, и принцесса обвиняет его в предательстве. Рыцарь дает ей свой меч, чтобы месть совершилась, но Изольда предлагает ему выпить кубок мира. Тристан догадывается, что это яд, но без страха принимает кубок (дуэт «Begehrt, Herrin, was ihr wiinscht»; «Зачем звали вы меня?»). Он выпивает половину напитка, который допивает Изольда. Но не смерть ждет их: вместо яда Брангена дала им любовный напиток. Молодые люди не могут оторвать глаз друг от друга (дуэт «Was traumte mir»; «Что снилось мне?»). Корабль пристает к берегу под крики матросов и толпы, приветствующих короля Марка.

Действие второе. Близ дворца короля Марка. Летняя ночь. Брангена, стоя возле Изольды, держит горящий факел. Когда он погаснет, Тристан сможет встретиться с Изольдой. Издалека слышны охотничьи рожки, возвещающие о королевской охоте. Брангена боится козней Мелота, рыцаря, влюбленного в Изольду и врага Тристана. В нетерпении Изольда гасит факел. Появляется Тристан. Влюбленные поют гимн любви, страсти, ночи, соединяющей их и рассеивающей призраки дня («О sink hernieder, Nacht der Liebe»; «О ночь любви, спустись над нами»). Брангена предупреждает их о том, что близок рассвет. Но страсть заставляет влюбленных забыть об осторожности, желание умереть наполняет их бесконечным блаженством («So sttirben wir»; «Так примем смерть мы»). Внезапно раздаются крики Брангены и звон оружия. Король Марк, Мелот, придворные и охотники быстро входят на сцену. Тристан накрывает Изольду плащом. Мелот торжествует; Марк осуждает измену верного Тристана и жены («Mir dies?»; «Мне... это?»). Мелот нападает на Тристана и тяжело ранит его.

Действие третье. Сад возле замка Тристана в Бретани, куда Курвенал перевез своего раненого господина. Слышится пастушеская песня. Тристан уже почти ступил на порог вечной ночи, но теперь он просыпается, ожидая Изольду, все еще узницу дня («Wo ich erwacht?»; «Где сон исчез - я чужой»). Курвенал утешает его: Изольда скоро приплывет на корабле. Огромная радость охватывает Тристана. Веселые звуки пастушеской песни возвещают о прибытии корабля. Тристан срывает повязки со своих ран и бежит навстречу Изольде, словно за спасением. И так умирает в ее объятиях. На берег сходят также король Марк, Мелот, Брангена и свита; Курвенал убивает Мелота. Король Марк узнает от Брангены о любовном напитке; он приплыл, чтобы простить Тристана и соединить его с Изольдой. Изольда ничего не слышит, она воспевает любовь и смерть, соединяющую ее с любимым («Mild und leise wie er lachelt»; «Вот он нежно улыбнулся...»), и умирает подле Тристана.

Г. Маркези (в переводе Е. Гречаной)

ТРИСТАН И ИЗОЛЬДА (Tristan und Isolde) - опера (по авторскому определению - Handlung, то есть действие, действо) Р. Вагнера в 3 д. Премьера: Мюнхен, 10 июня 1865 г., под управлением Г. фон Бюлова. Следующие постановки: Мюнхен (1869, 1872), Веймар (1874), Берлин (1876, под управлением Р. Вагнера). Опера была поставлена в Лондоне и Вене. После смерти композитора состоялось ее исполнение под управлением Ф. Моттля в Байройте. В России «Тристан» был впервые исполнен под управлением Ю. Прювера на гастролях немецкой труппы Г. Парадиза в Петербурге в 1898 г. Первая русская постановка: Петербург, Мариинский театр, 1899 г., под управлением Ф. Блуменфельда (Ф. Литвин - Изольда, И. Ершов - Тристан).

Замысел оперы возник у Вагнера в разгар работы над "Кольцом нибелунга", и, отложив завершение тетралогии, композитор приступил к сочинению «Тристана» (1857-1859). Это было в Швейцарии в годы изгнания после подавления дрезденского восстания, в котором Вагнер активно участвовал. В его мировоззрении происходили тогда серьезные перемены. В эту пору он испытывал сильное воздействие философии Шопенгауэра, что сказалось на замысле «Тристана», придав всей концепции гениальной музыкальной драмы пессимистический колорит.

Тему «Тристана и Изольды» Вагнер нашел в памятниках средневековой литературы, прежде всего в незавершенной эпической поэме Готфрида Страсбургского (начало XIII в.), переведенной на современный немецкий язык К. Иммерманом. Предание гласит: бретонский принц Тристан остался сиротой и воспитывался при дворе своего дяди, короля Корнуэльского Марка, который назначил его наследником. Тристан, мужественный и храбрый рыцарь, убил жестокого Марольта, ирландского великана, которому жители Корнуэльса платили дань юношами и девушками. Тяжело раненный отравленным оружием, герой садится в челн и плывет, предавшись воле волн. Море прибивает челнок к берегу Ирландии, где Тристана находит Изольда Белокурая, знающая секрет исцеления тяжких недугов, и спасает ему жизнь. Когда король Марк решает жениться, Тристан дает ему совет взять в жены Изольду и отправляется за ней. В пути по ошибке они выпивают любовное питье; в сердцах их вспыхивает неукротимая страсть, не ослабевающая и тогда, когда Изольда становится женой короля. О свидания любовников узнаёт Марк, который после некоторых колебаний прощает обоих, но изгоняет Тристана. Тяжко раненный на поединке, герой призывает Изольду, однако из-за ревности другой женщины, носящей имя Изольды Белорукой, он получает ложную весть - будто его возлюбленная не приедет, и умирает. Умирает и Изольда Белокурая.

Поэтический рассказ был переосмыслен и углублен Вагнером, внесшим в него ряд новых мотивов. Все, что предшествовало поездке Тристана за невестой короля Марка, вынесено в предысторию драмы и уясняется из бесед действующих лиц (Изольды, Брангены и др.). Это хотя и создает неудобства для зрителя-слушателя, замедляя действие, но предоставляет композитору возможность сосредоточить все внимание на судьбе обоих главных героев в решающий час их жизни. В самом начале (I д. развертывается на корабле) Тристан и Изольда оказываются антагонистами. Изольда, по Вагнеру,- невеста убитого Тристаном Марольта. Она ненавидит спасенного ею героя, но ненависть является искажением испытываемого к нему чувства любви. Изольда оскорблена в своем женском достоинстве. Тристан оскорбил ее не только тем, что внешне не обращает на нее внимания, но прежде всего тем, что сватает за безразличного ей человека. Она велит служанке приготовить отраву. Брангена подменяет ядовитые травы, и оба выпивают любовный напиток. Вагнер формально сохраняет верность старому рассказу - любовное зелье выпито по ошибке. По существу же, он совершенно переосмыслил этот мотив: любовное зелье в опере не является первопричиной страсти, охватившей героев; оно лишь помогло прорваться чувству, которое владело обоими. Когда, выпив зелье, Тристан и Изольда понимают, что для них в мире существует лишь их любовь, корабль прибывает в Корнуэльс, где мужем Изольды должен стать король Марк.

В поэме и других литературных обработках темы, в соответствии с традициями жанра, любовь героя носит куртуазный характер. В опере Вагнера для Тристана и Изольды любовь - это жизнь и смерть. Понятия ночь - смерть - любовь образуют единую цепь. День для обоих героев, принужденных скрывать свои чувства,- это юдоль страданий. Они стремятся к ночи, вечной тьме, то есть к смерти, которая их соединит. И Тристану и Изольде невыносима мысль об обмане, поэтому смерть является единственным выходом. Сцена ночного свидания, устроенного Мелотом, мнимым другом Тристана, прославляет любовь, но звучит как гимн ночи-смерти (здесь кроме Шопенгауэра слышны отголоски «Гимнов ночи» Новалиса). Экстатическую сцену прерывает появление короля Марка, Мелота и других придворных. Король потрясен предательством того, кому он так верил. Тогда Тристан, убежденный в том, что Изольда последует за ним в «царство ночи», принимает вызов Мелота на поединок и, бросив свой меч, падает, тяжело раненный. Верный слуга Курвенал увозит умирающего хозяина и посылает гонца за Изольдой. В воображении Тристана проходят видения прошлого, мысли и воспоминания об Изольде; жажда смерти, надежда на новую встречу с ней сменяют друг друга. Жить без Изольды он не может, но соединиться с ней тоже не властен. Видя приближающуюся возлюбленную, Тристан срывает повязки с ран и умирает в ее объятиях. Король Марк, узнавший правду о напитке любви, приходит к Тристану, чтобы отдать ему Изольду. Но Тристан мертв, а Изольда, в пламенном монологе прославившая любовь и смерть, умирает, не пережив героя. Погибает и Курвенал, успевший перед смертью поразить мечом предателя Мелота.

Так причудливо воплотил Вагнер в музыкальной драме, сливающей образы любви и смерти, поэму о любви, побеждающей смерть. Конечно, «Тристан и Изольда» не укладывается в рамки пессимистической шопенгауэровской концепции. В музыке мощно выражена стихия любви, а любовь - это жизнь, вопреки туманной фразеологии, вложенной Вагнером-поэтом в уста его героев. Чувство их благородно, оно не вытесняет понятия о долге, нравственном императиве. Верность - существо характера Тристана. Вагнер утверждает эту мысль в музыке: мелодия фразы героя «Тристана честь - до гроба верность», данная в обращении, становится темой короля Марка.

В своей музыкальной драме Вагнер отходит от принципов старой оперы, отказывается от завершенных номеров, давая сплошное музыкально-драматургическое развитие, не расчленяя его на части. Сцена Тристана и Изольды во II д. лишь условно может быть названа дуэтом: ее размеры равны целому акту обычной оперы. В музыке широко использована система лейтмотивов, из которых с необычайным искусством сплетается музыкальная ткань. В отличие от Кольца нибелунга, где лейтмотивы - характеристики предметов и явлений, в «Тристане», за исключением темы дня как символа невыносимого бремени, все остальные относятся к сфере чувств, нравственных понятий. Чувство, страсть - всепоглощающие начала действия. Поэтому вся лейтмотивная ткань служит передаче душевного мира героев. Таков характер вступления к опере со знаменитым «тристановским аккордом», открывшим новые грани романтической гармонии. Отказавшись от арий, ансамблей, Вагнер основным вокальным средством сделал речитатив, достигающий высокой выразительности.

«Тристан и Изольда» - произведение гениальное по мощи музыки, мастерству выражения и в то же время в известном смысле свидетельствующее о кризисе творческого сознания художника. Гипертрофия страсти делает музыкальный язык напряженным, экстатическим. Отказ от строгих архитектонических форм, нежелание считаться с законами театра привели к тому, что восприятие оперы, при всей гениальности музыки, затруднено.

В исполнительском отношении «Тристан» предъявляет к певцам и оркестру огромные требования. Среди крупнейших интерпретаторов заглавных партий в первом ряду И. Ершов и Ф. Литвин. Изольду Литвин пела в России и Франции, Германии и Америке, на четырех языках. По словам артистки, она нигде не получала такого творческого удовлетворения, как в России, где, начав с гастролей (1898), стала солисткой Мариинского театра и пела Изольду, имея партнером Ершова. Вероятно, за всю свою сценическую историю музыкальная драма Вагнера не знала таких исполнителей. Вокальных трудностей для обоих певцов не существовало. Владея искусством музыкальной декламации, они раскрывали мир чувств своих героев с огромной силой и правдивостью. Ершов и Литвин - великие артисты, отсюда необычайная цельность, сила, мощь трагедийного темперамента, которые они вносили в передачу своих партий. Замечательной русской исполнительницей Изольды явилась М. Черкасская, на Западе - Б. Нильссон.

Наиболее выдающиеся постановки оперы: 1909 г. - Петербург, Мариинский театр (дирижер Э. Направник, режиссер В. Мейерхольд, с Ершовым и Литвин в главных партиях); 1923 г. - Милан, театр «Ла Скала» (дирижер А. Тосканини, режиссер Р. Аппиа); 1962 г. - Дюссельдорф (режиссер Ж. П. Поннель); 1974 г. - Байройт (режиссер А. Эвердинг); 1981 г. - там же (режиссер Ж. П. Поннель); 1996 г. - Мюнхен (X. Беренс - Изольда) и Байройт (дирижер Д. Баренбойм, режиссер X. Мюллер).



Статьи по теме: