Тоска композитор. Пуччини "Тоска": История создания и Великие исполнители И пьесы, и Оперы
















Материал из Википедии — свободной энциклопедии

«То́ска» (итал. Tosca ) — опера Джакомо Пуччини , одна из самых репертуарных в театрах мира. Либретто Луиджи Иллики и Джузеппе Джакозы по одноимённой драме Викторьена Сарду (1887 ). Премьера состоялась в Театро Костанци в Риме 14 января 1900 года .

Действующие лица

История создания

Пьеса «Тоска» была написана В. Сарду специально для Сары Бернар , и актриса имела в ней огромный успех. Премьера состоялась 24 ноября 1887 года в парижском театре Порт-Сен-Мартен. Пуччини увидел пьесу в миланском театре Filodrammatico . В письме от 7 мая 1889 года композитор поручает своему издателю Джулио Рикорди провести все необходимые переговоры, чтобы получить разрешение Сарду на написание по его произведению оперы. Интерес как источник для либретто пьеса возбудила также у Верди и Франкетти . Последний и получил права на написание оперы и даже начал работу. Однако, благодаря Рикорди, в конечном счёте эти права перешли к Пуччини. К новому проекту композитор обратился в первый раз 1895 году во время короткого перерыва в работе над партитурой «Богемы». К Л. Иллике (1859—1919), писавшему либретто ещё для Франкетти, присоединился Дж. Джакоза (1847—1906). 13 января 1899 года в Париже Пуччини встретился с Сарду и получил его согласие на использование пьесы. Позднее композитор согласовал с автором драмы и некоторые изменения в сюжете. Пуччини настоял на том, чтобы были убраны все второстепенные детали, сюжет предельно упрощён, а действие максимально ускорено. Претерпел изменения и образ главной героини: из дивы, считавшей грехом свою любовь к художнику-вольнодумцу, Флория Тоска превратилась в талантливую актрису и патриотку Италии.

Первые исполнения

Премьера «Тоски» состоялась в римском театре «Костанци» 14 января 1900 года. В зале присутствовала королева Маргарита (Савойская) в окружении членов итальянского правительства. Среди слушателей были известные композиторы - П. Масканьи, Ф. Чилеа, А. Франкетти, Дж. Сгамбатти.

Неожиданно в театре появилась полиция: как выяснилось, в зале могла быть заложена бомба. Через некоторое время дирижёр начал спектакль, но ему пришлось остановить оркестр, потому что в зале послышались крики. Однако причиной шума была не угроза взрыва, а …нарушение римской театральной традиции: спектакль был начат точно в объявленное время, а публика привыкла опаздывать. Опоздавшие потребовали начать ещё раз. В такой неспокойной обстановке певцам и дирижёру пришлось проявить выдержку и самообладание.

По окончании спектакля публика вызывала Пуччини на поклоны, но он был не очень доволен реакцией зала. Возможно, композитор почувствовал, что ещё не стал для римской публики «своим». Несмотря на скромный успех премьеры, Пуччини был признателен первым исполнителям оперы - дирижёру Леопольду Муньоне, певице Хариклее Даркле (Тоска), певцам Энрико де Марки (Каварвдосси) и Эудженио Джиральдони (Скарпья).

Известно, что Х. Даркле, познакомившись с только что написанной оперой (сам Пуччини спел все вокальные партии, аккомпанируя на рояле), заметила, что во втором акте не хватает арии главной героини, в которой бы она могла раскрыть всю сложность своего душевного состояния после напряжённой сцены с бароном Скарпья. Композитор прислушался к этому замечанию - так появилась великолепная, выразительнейшая ария «Vissid’arte, vissid’amore» («Я лишь пела, нежно любила»).

Х.Даркле в роли Тоски

Весной 1900 года «Тоска» была поставлена в Милане, в легендарном театре «Ла Скала». Вновь пели Даркле и Джиральдони, партию Каварадосси исполнил Джузеппе Боргатти. Дирижировал миланской премьерой Артуро Тосканини.

Артуро Тоскании (1867-1957)

В письме к музыкальному критику Примо Леви композитор радостно сообщает: «Здесь «Тоска» завоевала всеобщие симпатии, поскольку театр заполнен каждый вечер. Сегодня вечером состоялся одиннадцатый спектакль».

В 1900 году «Тоска» была исполнена во всех крупных театрах Италии. На спектакле в Ливорно партию Каварадосси пел молодой Энрико Карузо.

Э.Карузо в роли Каварадосси

В биографии Пуччини, написанной Г. Маротти, есть эпизод, посвящённый первой встрече композитора с певцом: Пуччини, ещё не зная возможностей голоса Карузо, попросил его спеть. После того, как певец исполнил первую арию Каварадосси «Reconditaarmonia», композитор спросил его: «Кто вас послал ко мне? Сам Бог?».

В течение года «Тоска» вошла в репертуар лучших театров мира. В России опера впервые была поставлена в декабре 1900 года в Одессе. Как сообщала «Русская музыкальная газета», «исполняется «Тоска» в Одессе очень недурно. В заглавной роли выступила с большим успехом г-жа Мендиоз. В трудной роли барона Скарпиа очень хорош был господин Джиральдони и бесподобен в роли художника Каварадосси любимец одесской публики господин Апостолу».

Римская драма

Сочиняя оперу на сюжет, который драматург Сарду назвал «римским», Пуччини стремился по возможности точно воспроизвести приметы места и времени. Так, композитор изучает в Риме древний замок Сант-Анджело: когда-то он был мавзолеем императора Адриана, позднее он стал крепостью и тюрьмой. В IIIдействии оперы узником замка Сант-Анджело становится художник Марио Каварадосси.

Пуччини обращается к священнику дону Паникелли с просьбой узнать, на какой высоте звучат утренние колокола собора Святого Петра: композитор воспроизводит это звучание в прелюдии к последнему акту «Тоски». Паникелли помогает Пуччини также с подбором материала для финальной сцены Iакта - это торжественная служба по случаю военной победы. Сам композитор в юности выполнял в юности церковного композитора и органиста, потому он с особой тщательностью разрабатывает драматургию этой сцены.

В одном из писем к своему другу А. Вандини Пуччини пишет: «Ты должен найти какого-нибудь хорошего римского поэта… В последнем акте у меня есть мальчик-пастух, который проходит со своими овцами мимо за мка (его не видно, его можно только представить себе), - он поёт простую деревенскую песенку, грустную и сентиментальную». Текст старинной песни, которую поют пастухи в окрестностях Рима, был предложен учёным и поэтом Луиджи Дзанадзо.

Согласно либретто, действие оперы происходит в июне 1800 года. Даты, указанные Сарду в его пьесе, более точны: день, вечер и раннее утро 17 и 18 июня 1800 года.

Действие оперы происходит на фоне следующих исторических событий. Италия долго представляла собой ряд независимых городов и земель, в центре страны находилась Папская область . В 1796 году французская армия под командованием Наполеона вторглась в Италию, вошла в Рим в 1798 году и установила там республику. Республика управлялась семью консулами; один из этих консулов, Либеро Анджелуччи, мог быть прототипом Чезаре Анджелотти . Защищавшие республику французы в 1799 оставили Рим, который был оккупирован войсками Неаполитанского королевства.

В мае 1800 года Наполеон снова ввёл войска в Италию, а 14 июня его армия встретилась с австрийской в битве при Маренго . Главнокомандующий австрийцев Мелас, будучи уверенным в своей победе, послал гонца в Рим, однако Наполеон к вечеру получил подкрепление и сумел одержать победу, и Меласу пришлось послать второго гонца вслед за первым. После этих событий неаполитанцы ушли из Рима, и французы на четырнадцать лет завладели городом.

Действие первое

Анджелотти, бежавший из заключения республиканец, находит убежище в римской церкви Сант-Андреа-делла-Валле . Он прячется в капелле Аттаванти, ключ от которой под статуей Мадонны оставила его сестра, маркиза Аттаванти. Не замечая беглеца, в церковь входит ризничий, который приносит еду для работающего здесь художника Марио Каварадосси. За ризничим появляется сам Марио: картина с образом Марии Магдалины закончена лишь наполовину. Каварадосси поет арию Recondita armonia , где сравнивает облик своей возлюбленной, певицы Флории Тоски, с чертами святой. Ризничий оставляет Марио. Анджелотти, думая, что в церкви никого нет, выходит из капеллы и встречает Каварадосси, своего старого друга. Их беседа прервана стуком в дверь: Флория Тоска требует, чтобы ей открыли. Анджелотти снова прячется. Входит Тоска. Ревнивой красавице кажется, что на портрете Марио изобразил её соперницу. Каварадосси успокаивает её подозрения, и они договариваются встретиться вечером у него, после того, как Тоска выступит во дворце Фарнезе . Флория уходит. Каварадосси вместе с Анджелотти также покидают церковь — художник решил спрятать друга у себя дома.

В это время в Рим приходит известие о поражении Наполеона на севере Италии. По этому случаю в церкви готовятся к торжественному богослужению. Появляется Скарпиа, шеф полиции, влюблённый в Тоску. Вместе с сыщиком Сполеттой он обнаружил доказательства того, что Анджелотти прячется здесь. Одна из улик — веер с гербом Аттаванти, который Скарпиа использовал, чтобы разбудить ревнивые подозрения Тоски.

Во время богослужения в церковь входит множество людей. Пока в честь победы над Наполеоном звучит Te Deum , Скарпиа остаётся в церкви, он целиком поглощён коварным планом отправить своего соперника Каварадосси на эшафот.

Действие второе

Дворец Фарнезе. В этот же вечер здесь отмечается победа над французами. Скарпиа в своём кабинете в отделении полиции, которое находится во дворце, слышит отдалённые звуки музыки и размышляет о случившемся за день. С жандармом Скьярроне он посылает записку Тоске. Сполетта обыскал дом Каварадосси, не нашёл там Анджелотти, но застал там Тоску. Каварадосси арестован и приведён во дворец. Его допрос прошёл безрезультатно. Появляется Тоска и Каварадосси успевает тайком сказать ей, что должна молчать о том, что видела у него дома. Скарпиа отправляет художника в камеру пыток.

Скарпиа допрашивает Тоску. Она спокойна, но лишь до той минуты, пока не слышит из камеры крики истязаемого Каварадосси. В отчаянии она выдает убежище Анджелотти — он прячется в садовом колодце. Каварадосси снова приводят в кабинет Скарпиа. Он понимает, что Тоска всё рассказала. Неожиданно приходит известие о победе Наполеона в Маренго. Каварадосси не скрывает своей радости. Скарпиа отдаёт приказание казнить его на следующее же утро. При этом делает Тоске непристойное предложение.

Тоска совершенно растеряна и подавлена происходящим. Звучит ария Vissi d"arte . Но ради спасения возлюбленного Тоска соглашается принести себя в жертву. Скарпиа убеждает её, что должен создать видимость приготовлений к казни Каварадосси. Он отдаёт Сполетте необходимые распоряжения и одновременно выписывает пропуска для Тоски и художника, чтобы они могли бежать из Рима. Однако, когда Скарпиа поворачивается к ней, чтобы обнять, Тоска наносит ему удар кинжалом. Она спешно покидает дворец, унося с собой пропуска.

Действие третье

Площадь тюрьмы Сант-Анджело. Каварадосси выводят на тюремную крышу, здесь он будет казнён. Он пишет последнее письмо Тоске. Звучит ария Каварадосси E lucevan le stelle . Неожиданно появляется Флория. Она рассказывает об убийстве Скарпиа, показывает возлюбленному пропуска и сообщает ему, что казнь будет ложной. Флория и Марио уверены, что они спасены.

Появляются солдаты во главе со Сполеттой. Каварадосси спокойно встает перед ними. Выстрелы, Марио падает, солдаты уходят. Только теперь Тоска понимает, что она была обманута Скарпиа: патроны были настоящими, и Каварадосси мёртв. Обезумевшая от горя женщина не слышит, что солдаты вернулись. Смерть Скарпиа обнаружена, Сполетта пытается задержать Тоску. Она бросается с крыши замка вниз.

Случаи переделки либретто

Переделка либретто «Тоски» в оперу «В борьбе за Коммуну»

В Советской России в первые годы после революции «Тоска» Дж. Пуччини получила новое название «В борьбе за Коммуну». Либретто создали Н. Виноградов и С. Спасский. Действие происходило в Париже в 1871 году. Главной героиней стала русская революционерка Жанна Дмитриева. Её возлюбленным был Арлен, коммунар. Его соперником — Галифе, начальник версальских войск.

Избранные записи

(солисты даются в следующем порядке: Тоска, Каварадосси, Скарпиа)

  • 1938 — Дир. Оливеро де Фабритиис ; солисты: Мария Канилья , Беньямино Джильи , Армандо Борджиоли .
  • 1953 — Дир. Виктор де Сабата ; солисты: Мария Каллас , Джузеппе Ди Стефано , Тито Гобби .
  • 1957 — Дир. Эрих Ляйнсдорф ; солисты:

Волшебник «сентиментального веризма» родился 22 декабря 1858 г. В оперу Джакомо Пуччини «пришел» под влиянием (страшно подумать!) «Аиды» главного «вериста» № 1 всех времен и народов Дж. Верди. Пуччини принадлежат выдающиеся слова, ставшие его художническим кредо: «Есть три основных закона у театра: заинтересовать, поразить и растрогать». Пуччини не был проповедником, ориентированным на социальную проблематику, поэтому в его произведениях, в отличие от опер Верди, мало хоровых сцен: Пуччини – индивидуалист; ему интересна жизнь конкретного человека, его внутренний мир вне зависимости от социально-политического антуража. Важнейшей темой музыки Пуччини становится мир женской души и природа любви: её рождение и закат, её созидательная и разрушительная сила. Вместе с тем психологическая сложность коллизий, которые становились сюжетами пуччиниевских опер, позволяет говорить о глубочайшем психологизме его музыки. Музыка Пуччини – это музыка души. Недаром героиня Барбары Стрезанд скажет в фильме «У зеркала два лица»: «Когда мы влюбляемся, мы слышим музыку Пуччини»! Необъяснимая современность и драматический психологизм его музыки восхищают: в большинстве голливудских фильмов «про любовь» используется либо собственно музыка Пуччини, либо музыка «по мотивам Пуччини». Чтобы «услышать» это, «вспомните» музыкальные темы «Манон Леско», «Мадам Баттерфляй», «Богемы», «Nessun Dorma» из «Турандот»…

  1. О «Тоске» в частности.

В 1889 г. в Милане Пуччини впервые увидел Сару Бернар в пьесе Викторьена Сарду «Тоска». Чтобы «напомнить» себе, кем была для культурной жизни своего времени Сара Бернар, полезно вспомнить слова Эмиля Золя: "Но пусть даже это правда, пусть г-жа Сара Бернар жарит обезьян и спит со скелетом, - нам-то что, если ей так хочется?" Для понимания образа великой актрисы также характерна записка, которую Сара Бернар отправила предавшему анафеме её искрометный талант американскому священнику: "Дорогой коллега, к чему так обрушиваться на меня? Комедиантам следовало бы ладить друг с другом. Сара Бернар". В 1895 г. во время работы над «Богемой» Пуччини специально едет во Флоренцию ещё раз увидеть Тоску Сары Бернар. Интересно, что во второй раз Пуччини «кажется», что Бернар «устала». А в 1898 г. маэстро уже начинает работу над партитурой своей «Тоски». Влияние впечатлений от игры Сары Бернар на результат работы маэстро сложно переоценить: драматический накал дуэтов (местами чрезмерно экзальтированный, а местами – чрезмерно пафосный), божественная ария «Vissi d`arte,vissi d`amore», «затянутость» финала второго акта (знаменитое «водружение свечей у трупа» - совершенно бессмысленная и неубедительная эскапада), - всё это от «бернаровой» Тоски. Вообще удивительно, что первая опера, в которой главной героиней стала оперная же певица, не сподвигла режиссёров на соотносящееся с «источником пуччиниевского вдохновения» прочтение этого шедевра. До сих пор оперу ставят либо в антураже времени событий (Рим, 17-18 июня 1800 г., со всей «вытекающей» из законов нафталинового стиля статикой и безысходной драматургической тоской (с ударением уже на втором слоге)), - либо во вневременной пустоте, снабженной как «считываемой», так и малопонятной символикой (ср. пропеллер в амстердамской постановке Николауса Ленхоффа, 1998 г.). Исторический сюжет жестко «вписал» действие оперы в реальные римские «декорации» (давно уже стало хорошим тоном прогуливаться по маршруту Сант-Андреа делла Валле - Палаццо Фарнезе – Замок Сант-Анджело). Суть же «в двух словах» такова. В храм, где работает над изображением Девы Марии художник Марио Каварадосси, пробирается бежавший из тюрьмы бывший консул Римской Республики Чезаре Анджелотти, здесь он должен переодеться в женское платье, оставленное ему сестрой, «с которой» Каварадоссии как раз и рисует Деву Марию, и скрыться от преследований шефа полиции Скарпиа. Певица Флория Тоска не только до самозабвения любит художника, но и до смерти ревнует его. Её ревность приводит к тому, что двуличный мерзавец Скарпиа получает все необходимые «наводки», чтобы арестовать Каварадосси за «пособничество» политическому преступнику. Сцена «вытягивания» из Тоски показаний при помощи пыток Марио достойна изображения изуверств Аллы Демидовой в кульминационном «фашистском» моменте с радисткой Кэт в «Семнадцати мгновений весны». Тоска не в силах терпеть страдания своего возлюбленного и рассказывает, где именно прячется беглый Анджелотти. Марио перестают пытать, но когда он узнает, какой ценой спасён, он обвиняет Тоску в предательстве, а, узнав о победе Наполеона над австрийцами, поёт патриотические слова… Вообще здесь мало ясности на тему именно политического момента: Наполеон – враг Габсбургов, но всё еще не защитник итальянской независимости… Чего радоваться –то, непонятно… Вечно эта творческая интеллигенция, выступающая «за свободу», всё попутает: она готова поддержать врага своих врагов даже если этот враг и её враг тоже! В общем, Марио уводят на казнь, а Скарпиа даёт Тоске понять, как она может спасти своего возлюбленного: денег он от женщин не берёт, но от платы «иного свойства» не откажется. Барон Скарпиа – драматический стержень всего второго акта – самого яркого и драматичного. Вообще образ Скарпиа в галерее оперных «падонкафф» один из самых загадочных и психологически мощных. Скарпиа – единственный персонаж в «Тоске», у которого есть своя собственная музыкальная тема: с её аккордов начинается опера, её мистическая мрачность пронизывает всю партитуру («кругом одни негодяи»!), - вокруг неё разворачиваются истеричные дуэты роскошного второго акта... Вообще же 2-й акт начинается уже финалом первого: когда под органные звуки Te Deum Скарпиа клянётся завладеть известной певицей. Его «меломанская» увлеченность Тоской окрашена в причудливые извращенные тона в стиле Маркиза де Сада: Скарпиа любит «дегустировать» женщин, как вино, но в Тоске его привлекает покорность ненависти: «судороги ненависти или судороги любви – не всё ли равно, от чего получать наслаждение!» Но неаполитанский «мелоэротоман» недооценивает «оперных талантов» своей случайной пассии и в момент, казалось бы, неотвратимой победы погибает от примадонновой руки (воображать, какой силой обладали певицы наполеоновской эпохи, чтобы одним ударом столовым (с тупым концом!) ножом суметь пробить камзол шефа полиции и лишить его жизни, - наверное, не стоит). Перед смертью Скарпиа умудряется сделать еще одну гадость: пообещав отпустить Тоску с её любовником, он приказывает расстрелять Каварадосси не холостыми патронами, как думает Тоска, а настоящими. В крепости Сант-Анджело Каварадосси сначала поёт волшебную арию-прощание «Е lucevan le stelle…», потом чудесный дуэт с Тоской о том, как им будет хорошо вместе Творить на свободе, потом Каварадосси расстреливают, Тоска, понимая обман Скарпиа, кричит не своим голосом и, спасаясь от вбежавших полицейских, прыгает с высокой крепостной стены со словами «Скарпиа, Господь рассудит нас!». Как водится, все умерли.

Премьера шедевра состоялась 14 января 1900 г. в Риме в Театре Констанци. Пуччини создал настолько мощную психологическую мозаику музыкальных характеристик, что религиозно-политическая подоплёка оказалась на далёкой периферии исторического декора. Первое, что замечает слушатель, - драматическая напряженность и контрастность партитурной структуры: после мощных вступительных аккордов - легонькое придурковатое начало (тема Ризничьего), психоневротическая ревность Тоски, демоническая мощь темы Скарпиа, медитативное начало второго акта (размышления Скарпиа «о своей системе ценностей»), надрывно-психиатрическая сцена пыток, патриотическая эскапада Каварадосси, напряженный диалог Тоски и Скарпиа и, наконец, главный припев оперы – исполненная молитвенного отчаяния «Vissi d"arte…» («Вся жизнь – ради искусства…»); потом опять эмоциональный взрыв - сцена убийства Скарпиа, далее – ни с того ни с сего лёгонькая такая песня пастушка перед рассветом, прощание с жизнью Каварадосси – главный «припев» № 2 – «E lucevan le stelle…», яркий дуэтный гимн творчества на свободе (или свободе творчества?), холодный, как поступь судьбы, марш расстрельной команды, казнь Каварадосси, трагическая безысходность, отчаяние и смерть Тоски.

  1. Режиссура.

«Тоска», будучи драматически одной из самых напряженных и «по-актерски» интересных, пользуется очень слабым вниманием у последователей Немировича-Данченко, а существующие сценические версии оперы вызывают с каждым театральным сезоном всё меньше «сочувствия» и в своей заштампованности всё чаще просятся в пародию (Тоска и Скарпиа: «- Уж лучше броситься вниз! – Постой: тебе же под стеной Сант-Анджело постелили!» и т.п.). Доступные мне версии внушают мало оптимизма. К безнадежно «штамповым» можно отнести постановки в Венской государственной опере (1958 г., реж. Маргарет Валльманн, художник Николай Бенуа) и в Театро алла Скала (1996 г., реж. Лука Ронкони, художник – Маргерита Пали); к «концептуальному» прочтению можно отнести постановку Нидерландской оперы (1998 г., реж. Николаус Ленхофф, художник Раймунд Бауэр). Говорят, что основной отличительной чертой «традиционных» постановок является то, что, когда в них не поют гениальные исполнители, смотреть их скучно. По-моему, проблема так называемых «традиционных» постановок в том, что их скучно смотреть даже тогда, когда поют самые что ни на есть гениальные исполнители. Проблема эта заключена в отрицании театральных законов в пользу костюмированного концертирования. И основная ответственность здесь лежит на режиссёрах: я уверен, что слепое использование в современной режиссуре всех без исключения ремарок, которые оставил автор «на полях» партитуры, - мягко говоря, не бесспорно. И «Тоска» - яркий тому пример: чего стоит одна сцена убийства Скарпиа со свечами! Скарпиа пишет «пропуск» и, зажав его в руке, направляется к Тоске, чтобы, наконец, выполнив все ее условия, овладеть известной певицей; после убийства Скарпиа Тоска начинает искать этот пропуск в бумагах на столе Скарпиа... Потом «вдруг» «понимает», что листок, зажатый в руке у Скарпиа, и есть нужная ей бумага… Одни натяжки… Ленхофф, например, «прячет» пропуск к Скарпиа в карман, и всё становится на свои места: Тоска действительно не видит написанной только что бумаги и вполне закономерно его ищет на столе, а потом уже трясущейся рукой лезет в «трупный» карман. Дальше – эти несчастные свечи: зачем их ставить у изголовья трупа Скарпиа? Неимоверная натяжка: ей нужно бежать спасать Марио, минуты жизни которого сочтены, а она свечки расставляет! А если кто-нибудь войдет?! Абсурд. У Ленхоффа «водружения» свечей нет, и – опять – всё становится на свои места: «свечной остаток» музыки Тоска уничтожает следы преступления, а не занимается неуместным священнодействием. Единственный безоговорочный плюс нафталиновых постановок – в них очень мало лестниц и прочих «вертикалей» J . У того же Ленхоффа весь сюжет – это «восхождение» к смерти, каждый эпизод, каждое слово ведут к гибели. Идея убедительная и в музыку вполне укладывающаяся. Каждая картина – территория предельного символизма: вместо храма – движущееся на черном фоне красно-фиолетовое полотно на тему «Страшного суда» и изображение Девы Марии в окружении леса колонн, вспыхивающих огненными факелами в Te Deum финала первого акта; вместо палаццо – лестница, пропеллер, зеркальный черный пол и зеркальные черные стены; «крыша Рима» - верхняя площадка крепости Сант-Анджело показана синим простором… У Ронкони (Ла Скала) в режиссуре полнейшая капитуляция перед традицией: «пусть идёт, как идет». Ну, декорации чуть попричудливее нарисуем: вместо «мест события» их развалины (какая в этих развалинах глубинная идея, не ясно: либо настолько примитивная, что стыдно за авторов, либо настолько глубокая, что никому, кроме авторов её не постичь). В работе Маргареты Валльманн идея проста, как сама безысходность: сделаем, как в жизни, и будь что будет. Прекрасные декорации Бенуа выполнены в лучших традициях нафталинового стиля. В таких декорациях комфортно ощущать себя частью традиции, но жить, казалось бы, невозможно, но многим удается и успешно.

  1. Певцы-актёры.

4.1. Вена, 12.11.2004 (дирижер Маурицио Барбачини)

Флория Тоска – Eszter Suemegi: убедительный красивый вокал, отличающийся плавными, неистеричными переходами от форте к пиано (вообще умение певицы «не орать» в партии Тоски – большая радость для слушателя).

Марио Каварадосси – Keith Ikaia-Perdy: чистый легкий тенор, отличающийся исполнением «от души»: пел, как в последний раз.

Барон Скарпиа – Franz Grundheber: на редкость ничего особенного; ровное нешумное исполнение, без должного уровня драматизма.

4.2. Вена, 03.11.07. (дирижер Паоло Кариньяни)

Флория Тоска – Michel Crider: голоса с диапозоном в 1/5 часть октавы, конечно, редкость, но всё еще не повод выходить на сцену… мощные взвизгивания в си бемолях и полушёпотом все остальные «ноты» - манера, мягко скажем, интересная… но это точно не про Тоску и, уж совершенно точно, - не про Пуччини.

Марио Каварадосси – Johan Botha: мощный, красивый тенор по-прежнему никак не «вяжется» с нетеатральной внешностью певца (хотя за такой голос можно всё простить).

Барон Скарпиа – Falk Struckmann: один из лучших исполнителей «сволочного амплуа» здесь был на высоте; драматический талант Струкманна не может не восхищать, его яркий «гибкий» баритон в сочетании с исключительным театральным мастерством дарят необыкновенные впечатления.

4.3. Милан, запись 2000 г. (дирижер Риккардо Мути)

Флория Тоска – Мария Гулегина: «ушам не верю». В припеве № 1 – «уезжает» си-бемоль («без» которого это вообще нельзя петь). Да и в общем как-то бледновато… Не-театрально, не-оперно, по-дебютному как-то… Может, Гулегиной просто сказать в Тоске нечего?..В «Набукко» она совершенно иная!

Марио Каварадосси – Salvatore Licitra: опять «ушам не верю». Лиситру слышал и в «Паяцах» (разумеется, с «Сельской честью»), и в «Андре Шенье», но такого бледного звучания, как в миланской «Тоске» у Лиситры не было.

Барон Скарпиа – Leo Nucci: правильно – «они все как сговорились». Обычно яркий и убедительный баритон Лео Нуччи в миланской записи звучит более чем блекло, бесстрастно… По-видимому, Скарпиа – не герой Нуччи: Скарпиа – мелкий бес, животное отпетое и гнусное, но определенно не Набукко и не Макбет…

4.4. Амстердам, запись 1998 г. (дирижер Риккардо Чэлли)

Флория Тоска – Catherine Malfitano: незаурядный драматический талант и выдающиеся вокальные данные (местами небезупречно «работающие», но это не «снижает впечатления») создают неповторимый, оригинальный и убедительный образ. В сценах истерик Мальфитано кричит не своим голосом, в сценах страха у нее дрожат руки, а глаза безумно сверкают… В общем, «наш человек».

Марио Каварадосси – Richard Margison: классический вагнеровский тенор уверенно ведет все арии и дуэты; какого-то особенного впечатления не производит и его Каварадосси остается на «втором плане».

Барон Скарпиа – Bryn Terfel: роскошная игра, стопроцентное попадание в образ, безукоризненная работа в сложных мизансценах и – прекрасный драматический баритон «от сюда».

  1. Итого.

«Вот при всём при том»: и музыка волшебная, и исполнители – от «интересных» до «выдающихся», а на душе – тоска. «Феномен и апсюрт»: почему одна из самых красивых и драматичных партитур не получила до сих пор яркого и убедительного воплощения? Почему «Манон Леско» нашла в Венской опере своё оригинальное воплощение в работе Роберта Карсена, а «Тоска» нет?.. Потому что яркой «театрально-экспрессивной» музыке Пуччини нужны реальные режиссерские находки, а не иллюстративное «мизансценирование» уровня драмкружка?.. Будем ждать?..

). Премьера состоялась в Театро Костанци в Риме 14 января 1900 года .

Энциклопедичный YouTube

    1 / 2

    ✪ пастушок Айша Орынбасарова опера Тоска 11.09.2014год Астана Опера

    ✪ Послесловие к Тоске с правильным русским переводом.

Субтитры

Действующие лица

Флория Тоска, знаменитая певица сопрано
Марио Каварадосси, художник тенор
Барон Скарпиа, шеф полиции Рима баритон
Чезаре Анджелотти, бывший консул Римской республики бас
Ризничий баритон
Сполетта, полицейский агент тенор
Шарроне, другой агент бас
Тюремщик бас
Пастух альт
Кардинал, судья, Роберти (палач), писарь, офицер, сержант, солдаты, стражники, полицейские, кавалеры, дамы, народ

История создания

Пьеса «Тоска» была написана В. Сарду специально для Сары Бернар , и актриса имела в ней огромный успех. Премьера состоялась 24 ноября 1887 года в парижском театре Порт-Сен-Мартен . Пуччини увидел пьесу в миланском театре Filodrammatico . В письме от 7 мая 1889 года композитор поручает своему издателю Джулио Рикорди провести все необходимые переговоры, чтобы получить разрешение Сарду на написание по его произведению оперы. Интерес как источник для либретто пьеса возбудила также у Верди и Франкетти . Последний и получил права на написание оперы и даже начал работу. Однако, благодаря Рикорди, в конечном счёте эти права перешли к Пуччини. К новому проекту композитор обратился в первый раз в 1895 году во время короткого перерыва в работе над партитурой «Богемы». К Л. Иллике (1859-1919), писавшему либретто ещё для Франкетти, присоединился Дж. Джакоза (1847-1906). 13 января 1899 года в Париже Пуччини встретился с Сарду и получил его согласие на использование пьесы. Позднее композитор согласовал с автором драмы и некоторые изменения в сюжете. Пуччини настоял на том, чтобы были убраны все второстепенные детали, сюжет предельно упрощён, а действие максимально ускорено. Претерпел изменения и образ главной героини: из дивы, считавшей грехом свою любовь к художнику-вольнодумцу, Флория Тоска превратилась в талантливую актрису и патриотку Италии.

Премьера состоялась в римском Театро Костанци 14 января 1900 года. Партии исполняли: Хариклея Даркле (Тоска), Эмилио де Марки (Каварадосси), Эудженио Джиральдони (Скарпиа), Руджеро Галли (Анчелотти), дирижировал Леопольдо Муньоне. В зале присутствовали: королева Маргарита , президент итальянского Совета министров Луиджи Пеллу, министр культуры Баччелли, Пьетро Масканьи , Франческо Чилеа , Франчетти, Джованни Сгамбатти. Поначалу опера была принята без восторга. Её упрекали в неоригинальности мелодических идей, повторяющих предыдущие находки Пуччини, в натурализме, особой критике подверглась сцена пыток.

17 марта 1900 года премьера оперы прошла в Ла Скала . Дирижировал Артуро Тосканини , партию Тоски исполняла Даркле, Скарпиа - Джиральдони, Каварадосси - Джузеппе Борджатти.

Согласно либретто, действие оперы происходит в июне 1800 года . Даты, указанные Сарду в его пьесе, более точны: день, вечер и раннее утро 17 и 18 июня 1800 года.

Действие оперы происходит на фоне следующих исторических событий. Италия долго представляла собой ряд независимых городов и земель, в центре страны находилась Папская область . В 1796 году французская армия под командованием Наполеона вторглась в Италию, вошла в Рим в 1798 году и установила там республику. Республика управлялась семью консулами; один из этих консулов, Либеро Анджелуччи, мог быть прототипом Чезаре Анджелотти. Защищавшие республику французы в оставили Рим, который был оккупирован войсками Неаполитанского королевства .

В мае 1800 года Наполеон снова ввёл войска в Италию, а 14 июня его армия встретилась с австрийской в битве при Маренго . Главнокомандующий австрийцев Мелас, будучи уверенным в своей победе, послал гонца в Рим, однако Наполеон к вечеру получил подкрепление и сумел одержать победу, и Меласу пришлось послать второго гонца вслед за первым. После этих событий неаполитанцы ушли из Рима, и французы на четырнадцать лет завладели городом.

Действие первое

Анджелотти, бежавший из заключения республиканец, находит убежище в римской церкви Сант-Андреа-делла-Валле . Он прячется в капелле Аттаванти, ключ от которой под статуей Мадонны оставила его сестра, маркиза Аттаванти. Не замечая беглеца, в церковь входит ризничий, который приносит еду для работающего здесь художника Марио Каварадосси. За ризничим появляется сам Марио: картина с образом Марии Магдалины закончена лишь наполовину. Каварадосси поет арию Recondita armonia , где сравнивает облик своей возлюбленной, певицы Флории Тоски, с чертами святой. Ризничий оставляет Марио. Анджелотти, думая, что в церкви никого нет, выходит из капеллы и встречает Каварадосси, своего старого друга. Их беседа прервана стуком в дверь: Флория Тоска требует, чтобы ей открыли. Анджелотти снова прячется. Входит Тоска. Ревнивой красавице кажется, что на портрете Марио изобразил её соперницу. Каварадосси успокаивает её подозрения, и они договариваются встретиться вечером у него, после того, как Тоска выступит во дворце Фарнезе . Флория уходит. Каварадосси вместе с Анджелотти также покидают церковь - художник решил спрятать друга у себя дома.

В это время в Рим приходит известие о поражении Наполеона на севере Италии. По этому случаю в церкви готовятся к торжественному богослужению. Появляется Скарпиа, шеф полиции, влюблённый в Тоску. Вместе с сыщиком Сполеттой он обнаружил доказательства того, что Анджелотти прячется здесь. Одна из улик - веер с гербом Аттаванти, который Скарпиа использовал, чтобы разбудить ревнивые подозрения Тоски.

Во время богослужения в церковь входит множество людей. Пока в честь победы над Наполеоном звучит Te Deum , Скарпиа остаётся в церкви, он целиком поглощён коварным планом отправить своего соперника Каварадосси на эшафот.

Действие второе

Дворец Фарнезе. В этот же вечер здесь отмечается победа над французами. Скарпиа в своём кабинете в отделении полиции, которое находится во дворце, слышит отдалённые звуки музыки и размышляет о случившемся за день. С жандармом Скьярроне он посылает записку Тоске. Сполетта обыскал дом Каварадосси, не нашёл там Анджелотти, но застал там Тоску. Каварадосси арестован и приведён во дворец. Его допрос прошёл безрезультатно. Появляется Тоска и Каварадосси успевает тайком сказать ей, что должна молчать о том, что видела у него дома. Скарпиа отправляет художника в камеру пыток.

Скарпиа допрашивает Тоску. Она спокойна, но лишь до той минуты, пока не слышит из камеры крики истязаемого Каварадосси. В отчаянии она выдаёт убежище Анджелотти - он прячется в садовом колодце. Каварадосси снова приводят в кабинет Скарпиа. Он понимает, что Тоска всё рассказала. Неожиданно приходит известие о победе Наполеона в Маренго . Каварадосси не скрывает своей радости. Скарпиа отдаёт приказание казнить его на следующее же утро. При этом делает Тоске непристойное предложение.

Тоска совершенно растеряна и подавлена происходящим. Звучит ария Vissi d"arte . Но ради спасения возлюбленного Тоска соглашается принести себя в жертву. Скарпиа убеждает её, что должен создать видимость приготовлений к казни Каварадосси. Он отдаёт Сполетте необходимые распоряжения и одновременно выписывает пропуск для Тоски и художника, чтобы они могли бежать из Рима. Однако, когда Скарпиа поворачивается к ней, чтобы обнять, Тоска наносит ему удар кинжалом. Она спешно покидает дворец, унося с собой пропуск.

Действие третье

Площадь тюрьмы Сант-Анджело . Каварадосси выводят на тюремную крышу, здесь он будет казнён. Он пишет последнее письмо Тоске. Звучит ария Каварадосси E lucevan le stelle . Неожиданно появляется Флория. Она рассказывает об убийстве Скарпиа, показывает возлюбленному пропуска и сообщает ему, что казнь будет ложной. Флория и Марио уверены, что они спасены.

Появляются солдаты во главе со Сполеттой. Каварадосси спокойно встает перед ними. Выстрелы, Марио падает, солдаты уходят. Только теперь Тоска понимает, что она была обманута Скарпиа: патроны были настоящими, и Каварадосси мёртв. Обезумевшая от горя женщина не слышит, что солдаты вернулись. Смерть Скарпиа обнаружена, Сполетта пытается задержать Тоску. Она бросается с крыши замка вниз.

Опера в трех действиях. Либретто Л. Иллики и Д. Джакозы по драме Сарду.

Действующие лица: Флория Тоска, певица - сопрано; Марио Каварадосси, художник - тенор; Барон Скарпья, начальник полиции - баритон; Чезаре Анджелотти, бывший губернатор Рима - бас; Ризничий - баритон; Сполетта, полицейский доносчик - тенор; Скьяроне, жандарм - бас; Мальчик-пастух - меццо-сопрано; Тюремщик - бас; Следователь, прокурор, офицер - немые роли; солдаты, горожане, народ.

Действие происходит в Риме, в 1800 году.

Действие первое

Церковь Сант Андреа в Риме. В одну из боковых дверей, дрожа от страха, в оборванной одежде, пошатываясь, входит Анджелотти, бывший консул Римской Республики, бежавший из заключения в крепости. Сестра его, маркиза Аттаванти, спрятала под статую Мадонны ключ от семейной капеллы, находящейся в церкви. Она уведомила арестованного Анджелотти о том, что в случае побега он найдет прибежище в капелле Аттаванти церкви Сант Андреа.

Анджелотти лихорадочно ищет ключ, наконец, найдя его, отпирает решетчатую дверь капеллы и спешит укрыться в ней.

Едва он скрывается, входит старый ризничий, принесший еду и рабочие принадлежности для Каварадосси. Вскоре появляется и сам художник. Он снимает покрывало с картины, которая изображает кающуюся Магдалину. Прообразом ему послужила неизвестная белокурая женщина, увиденная художником во время молитвы. Затем Каварадосси достает медальон с портретом своей возлюбленной, Флории Тоски. В душе его живет два женских образа: белокурая красавица, вдохновившая его кисть, и Тоска, любимая им всей душой.

Когда старик уходит, дверь капеллы открывается и входит Анджелотти. Он думал, что церковь пуста, и с ужасом смотрит на художника. Испуг, однако, тотчас сменяется радостью: Каварадосси - его давний друг и соратник. И теперь художник не оставляет друга в беде. Разговор их, однако, прерывает нетерпеливый стук в дверь: это Тоска. Художник сует в руки Анджелотти корзину с едой и толкает его в капеллу. Вошедшая певица недоверчиво слушает объяснение Каварадосси. Она слышала голоса и думает, что здесь была прекрасная белокурая незнакомка, черты которой изображены на картине Каварадосси. В конце концов, художнику удается успокоить свою возлюбленную. Она уходит. Анджелотти и Каварадосси продолжают подготовку к побегу.

Вдруг церковь содрогается от пушечного выстрела. Это в крепости обнаружен побег Анджелотти; пушечным выстрелом стража оповещает о том, что в городе скрывается беглец. Времени для рассуждений нет.

Каварадосси быстро принимает решение: он передает Анджелотти ключ от своего загородного дома и советует в случае опасности спрятаться в глубине садового колодца. Анджелотти хотел бы еще переодеться, но Каварадосси боится потерять время. Он сам провожает друга, чтоб обеспечить безопасность побега.

Священники готовятся к торжественному богослужению по случаю поражения Наполеона. Ризничий созывает народ в церковь.

В церковь входит всемогущий начальник римской полиции, барон Скарпья: сюда, в церковь, ведут нити поисков; по-видимому, беглец Аттаванти нашел прибежище именно здесь. Ризничий находит в капелле Аттаванти пустую корзину из-под провизии, один из сыщиков - веер с гербом Аттаванти, а начальник полиции узнает в лице Магдалины черты маркизы Аттаванти. Теперь ему все ясно: свободомыслящий художник, «враг государства», и маркиза Аттаванти, сестра беглеца, помогли Анджелотти спастись от полиции. Расследование еще продолжается, когда в церковь возвращается Тоска. Она хочет сообщить Каварадосси, что сегодня вечером придет позднее, так как вынуждена петь на празднике по случаю победы, но с удивлением обнаруживает, что художника уже нет в церкви. В ней вновь вспыхивает ревность. А Скарпья еще разжигает ее подозрения: ему давно пригляделась красивая певица.

Церковь заполняется прихожанами. Начинается торжественная служба. Во время церемонии Скарпья отдает приказание следить за Тоской, ибо шаги ее, вероятно, приведут к Каварадосси, а затем - к Анджелотти. Начальник полиции склоняет голову перед кардиналом, шествующим через церковь, но мысли его заняты Тоской: он надеется с помощью певицы выследить художника, а ее саму сделать своей любовницей.

Скарпья принял решение: он казнит революционеров и добудет для себя Флорию Тоску.

Действие второе

Палаццо Фарнезе. Скарпья ожидает своих сыщиков. В капелле дворца правители празднуют победу, в празднике принимает участие и Тоска. Начальник полиции посылает Тоске записку, в которой просит, чтобы она подошла к нему после празднества.

Прибывают сыщики Скарпьи и доносят, что они безрезультатно обыскали загородный дом Каварадосси: Анджелотти они не нашли. На всякий случай они захватили с собой Каварадосси, видимо, знающего, где скрывается его друг. В то время как Скарпья и его приспешники допрашивают художника, из часовни слышится «благодарственный гимн» в исполнении Тоски.

Художник все отрицает. Входит Тоска, которую Каварадосси жестом предупреждает: молчи, не говори ни о чем.

Скарпья отсылает арестованного в камеру пыток, затем начинает допрашивать Тоску. Певица молчит, но из камеры пыток все громче доносятся стоны Каварадосси, и она не выдерживает. Влюбленная женщина выдает местонахождение Анджелотти.

Цель достигнута. Начальник полиции отдает приказание прекратить пытки. Вводят измученного, окровавленного художника, которому сразу становится ясно, что Тоска добилась его освобождения ужасной ценой: она предала Анджелотти. Гневно отталкивает он любимую женщину.

В этот момент в комнату врывается гонец с известием о вторичной битве под Маренго: Наполеон победил, он разбил австрийское войско. Каварадосси, которого даже пытками невозможно было вынудить к признанию, на этот раз выдает себя. Он не в силах скрыть свою радость.

Скарпья приказывает отвести художника в тюрьму и на рассвете расстрелять.

После трагической внутренней борьбы Тоска принимает предложение.

Но начальник полиции не намеревается выполнить уговор. Вместо того, чтобы отпустить художника, он обещает Тоске, что во время завтрашней казни солдаты будут стрелять холостыми патронами, дело Каварадосси - лишь разыграть комедию казни. Чтобы отвести подозрения Тоски, он тут же отдает приказ: «Вместо плахи пулю! Так же, как в случае Пальмиери!» Тоска думает, что эти слова относятся к холостым патронам. Но Сполетти, приспешник Скарпья, понимает, что слова начальника полиции означают смерть. Скарпья милостиво соглашается выдать даже паспорт для влюбленных.

Пока он пишет паспорт, Тоска незаметно прячет у себя нож, приготовленный на столе для ужина. Когда Скарпья с готовым паспортом в руках приближается к Тоске, стремясь ее обнять, она ударом ножа убивает злодея.

Скарпья беззвучно падает на пол. Тоска убегает. Но она вынуждена возвратиться с порога: паспорт остался в руках мертвеца.

Дрожа, она возвращается и вынимает из омертвевших пальцев спасительную бумагу, - затем ставит у изголовья трупа свечи... и несет освобождение Каварадосси!

Действие третье

Площадка на башне крепости.

Светает. Сквозь пелену тумана вдали вырисовываются очертания города. Откуда-то слышен звон колокольчиков стада, затем доносится песня пастуха и звон колоколов Рима.

Каварадосси выводят из тюрьмы. Его последняя просьба: он хочет написать несколько строк своей любимой. Художник отдает свой единственный перстень тюремщику и тот кивает: пусть пишет...

Перо Каварадосси неуверенно выводит:

Горели звезды, благоухала ночь...
Дверь тихо отворилась.
Услышал я шелест одежды.
Любимая вошла и на грудь мне упала...
О, сладкие воспоминания,
Объятья, ласки и страстные лобзанья,
Как легкий дым, так быстро все исчезло...
Мой час настал, и вот я умираю...
Но никогда я так не жаждал жизни.

Появляется Тоска и, вся светясь от радости, сообщает любимому, что казнь будет лишь видимостью. Она наставляет художника: когда раздастся залп, он должен упасть на землю, - после того, как палачи удалятся, паспорт, выданный Скарпьей, откроет им путь к свободе. Проходит конвой.

Тоска прячется за одну из колонн, следя оттуда за трагической сценой. Раздается залп - Каварадосси падает. Едва солдаты уходят, Тоска тихо окликает его и с ужасом видит, что любимый мертв. Рыдая, она падает на его труп. Слышатся шум и голоса: обнаружен труп Скарпьи, ищут убийцу. Тоска, не дожидаясь преследователей, с высоты крепостной башни бросается вниз.

"Тоска" - опера Джакомо Пуччини

14 января 1900 года в римском театре «Костанци» состоялась премьера «Тоски» — остросюжетной оперы Джакомо Пуччини (1858-1924).


Сюжет пьесы французского драматурга Виктора Сарду «Тоска» привлекал внимание Пуччини на протяжении ряда лет. Впервые он увидел «Тоску» в Милане в 1889 со знаменитой Сарой Бернар в заглавной роли. Свободолюбивый пафос драмы Сарду, действие которой развертывается в Италии в мрачную эпоху реакции, был созвучен настроениям Пуччини. Напряженная атмосфера пьесы, острота конфликтов, драматизм переживаний героев отвечали стремлению композитора к яркой оперной выразительности. Создание либретто будущей оперы было поручено постоянным помощникам композитора — Л. Иллика (1859—1919) и Д. Джакоза (1847—1906).

Деятельное участие в работе принимал сам Пуччини, по настоянию которого в судьбу главной героини был внесен ряд изменений. Музыка «Тоски» сочинялась в 1898—1899 годах. Первое представление — 14 января 1900 года — сопровождалось большим успехом. Вскоре последовали постановки оперы в крупнейших европейских театрах, упрочившие славу этого одного из самых известных произведений Пуччини.

Французский драматург Сарду Викторьен (1831—1908) , царивший на парижской сцене в период Второй империи, автор многочисленных пьес, псевдоисторических комедий - родился в Париже.

Вначале изучал медицину, затем давал уроки, писал статьи в журналах, дебютировал в драматической литературе комедией (1854), но без всякого успеха. Истощенный борьбой за существование и подавленный неудачами, молодой человек заболел тифом, соседка по квартире (его будущая жена), сжалилась над одиноким юношей, заботилась о нем до выздоровления, а затем познакомила с известной актрисой Дежазе, имевшей свой театр, который стал ареной первых успехов Сарду.

«Тоска» была написана специально для великой Сары Бернар (1844-1923).

Станиславский считал Сару Бернар примером технического совершенства: красивый голос, отточенная дикция, пластичность, художественный вкус.



Шедевры мирового музыкального театра. Эмили Мэги, Йонас Кауфманн, Томас Хэмпсон в опере Тоска. Постановка Цюрихского оперного театра. Хор и оркестр Цюрихской оперы.

Действие происходит в Риме в 1800. Художник Каварадосси помогает бежавшему из тюрьмы республиканцу Анджелотти скрыться от преследования. Напавший на след беглеца начальник полиции барон Скарпиа решает во что бы то ни стало его поймать. Он разжигает ревность возлюбленной художника, певицы Флории Тоски, и она невольно выдает ему место своих свиданий с Каварадосси. Именно там скрывается Анджелотти. Однако найти его не удается. На допрос к Скарпиа вызывают Каварадосси. Его подвергают пытке, и стоны его слышит Тоска. она не может вынести мук возлюбленного и указывает, где прячется Анджелотти. Художника ждет казнь. Скарпиа предлагает Тоске стать его любовницей, обещая, что Каварадосси расстреляют только для вида — холостыми патронами. Он отдает в присутствии Тоски двусмысленный приказ и пишет пропуск для нее и Каварадосси на выезд из города. Оставшись наедине со Скарпиа, Тоска убивает его. Ее пропускают в камеру к Каварадосси, и она убеждает возлюбленного, что он будет спасен — нужно только стойко встретить залп и притвориться мертвым. Но Скарпиа оказался предателем до конца: Каварадосси падает убитым. Смерть барона открывается, полиция преследует Тоску. Она бросается с парапета башни в пропасть.



Статьи по теме: