Пьер корнель сид сверхзадача. Трагедия П.Корнеля «Сид»: источник сюжета, сущность конфликта, система образов, идейное значение финала

Пьер Корнель (1606-1684 гг.) — создатель классицистической трагедии во Франции. В конце двадцатых годов молодой провинциал, готовившийся стать адвокатом, страстно увлекся театром и последовал за гастролировавшей в его родном Руане труппой в Париж. Здесь он познакомился с доктриной классицизма и понемногу перешел от ранних комедий и трагикомедий к тому жанру, который теоретики классицизма утвердили как высший. Всенародную славу Корнелю принесла его первая оригинальная пьеса "Сид", поставленная в январе 1637 года. У публики она имела оглушительный успех, с тех пор во французский язык вошла поговорка "Прекрасно, как "Сид"". Однако можно ли рассматривать "Сида" как образцовую классицистическую трагедию? Верно ли утверждение, что с "Сида" начинается история французской классицистической трагедии? Ответы на эти вопросы не могут быть однозначными.

Пьеса на испанском материале вызвала неудовольствие кардинала Ришелье. Главным внешним противником Франции в тот момент была Испания, с Испанией французы вели длительные войны за положение господствующей европейской державы, и в этой обстановке Корнель ставит пьесу, в которой испанцы показаны доблестными и благородными людьми. К тому же главный герой выступает спасителем своего короля, в нем есть нечто непокорное, анархическое, без чего не может быть истинного героизма — все это заставило Ришелье отнестись к "Сиду" с опаской и инспирировать "Мнение Французской Академии по поводу трагикомедии "Сид"" (1638 г.), в котором содержались очень серьезные упреки относительно идейного и формального плана пьесы.Значит, сюжет Корнель заимствует не из античности, но он имеет под собой прочную историческую и литературную традицию; сюжет имеет благополучную развязку, невозможную в трагедии. Корнель отступает от александрийского стиха, местами обращаясь к более сложным строфическим формам, заимствованным из испанской поэзии. Что же тогда в "Сиде" трагедийного? Это первая в истории французской литературы пьеса, воплотившая главную философско-моральную проблему классицизма — конфликт долга и чувства. На титульном листе пьесы стоит авторское обозначение жанра — "трагикомедия". Трагикомедия — жанр барочный, смешанный, резко критиковавшийся классицистами. Ставя в подзаголовок "трагикомедия", Корнель указывает на то, что у его пьесы счастливый финал, не мыслимый для трагедии, которая должна заканчиваться смертью главных героев. "Сид" не может закончиться трагически, потому что его сюжетные источники восходят к средневековым испанским романсам о юности Сида. Сид в трагедии — тот же реально существовавший герой Реконкисты Родриго Диас, который выведен в испанском героическом эпосе "Песнь о моем Сиде". Только взят другой эпизод из его жизни — история его женитьбы на Химене, дочери убитого им на поединке графа Гормаса. Непосредственным источником для Корнеля, помимо испанских романсов, была пьеса "Юность Сида" (1618 г.) испанского драматурга Гильена де Кастро. Родриго, страстно влюбленный в Химену, вынужден вызвать на поединок отца своей возлюбленной, графа Гормаса, который нанес оскорбление его отцу дону Диего. Родриго колеблется между любовью и долгом родовой чести, ему больно терять Химену, но в конце концов он выполняет свой сыновний долг. После смерти отца Химена не может в одночасье разлюбить Родриго и оказывается точно в такой же ситуации: ей предстоит сделать столь же мучительный выбор между любовью и дочерним долгом мести убийце отца, и, столь же идеальная героиня, как ее возлюбленный, Химена требует у короля смерти Родриго. Однако ночью Родриго возглавляет отряд, отражающий внезапное нападение мавров. Его патриотический подвиг и верная служба королю служат толчком к благополучной развязке. Король принимает решение о поединке между Родриго и защитником Химены доном Санчо: кто одержит верх в этом поединке, тот и получит руку Химены. Когда перед трепещущей в ожидании Хименой появляется дон Санчо — он послан к ней победившим его Родриго, — она, полагая, что Родриго убит, обнаруживает свои истинные чувства. После этого Химена вынуждена отказаться от мести за отца, и король назначает время их с Родриго свадьбы. С поразительной симметрией в пьесе развертывается конфликт между чувством — горячей и взаимной любовью — и высшими требованиями надличной чести. Внешне герои неукоснительно следуют долгу чести, но величие Корнеля в том, что он показывает муки выполнения этого долга. Первым тяжкий выбор осуществляет Родриго: Я предан внутренней войне; Л юбовь моя и честь в борьбе непримиримой: В ступиться за отца, отречься от любимой! Тот к мужеству зовет, та держит руку

мне. Но что б я ни избрал — сменить любовь на горе Иль прозябать в позоре, — И там, и здесь терзаньям нет конца. О, злых судеб измены! Забыть ли мне о казни

наглеца? Казнить ли мне отца моей Химены?

И далее в знаменитых стансах Родриго в конце первого акта приводит все аргументы спора с самим собой, и на глазах у зрителя приходит к должному решению. Позже столь же сильные и такие же разумные слова находит для описания своих мук Химена: Увы! Моей души одна из половин Другою сражена, и страшен долг, велевший, Чтоб за погибшую я мстила уцелевшей.

В каждый из моментов трагедии корнелевские герои точно знают, как следует поступить в их ситуации, и самоанализ помогает им в борьбе с личным чувством. Они жертвуют надеждой на личное счастье ради долга. Фамильный долг мести — архаичный пережиток в системе ценностей становящегося буржуазного мира. С родовой местью медлил Гамлет, а герои Корнеля, полностью сознающие свой долг, решаются на месть, отказываясь от любви. Такое развитие конфликта воистину трагично и исключает возможность личного счастья. Однако Корнель находит сюжетное и психологическое разрешение конфликта, введя в пьесу еще одну, высшую градацию долга, перед которой равно умолкают и долг индивидуальной любви, и феодальный долг родовой чести. Этот высший долг — долг перед своим монархом, перед своей страной, который оценивается в пьесе как единственно истинный. Соблюдение этого высшего долга выводит Родриго из поля действия обычных норм, отныне он национальный герой, спаситель трона и отечества, король благодарен и обязан ему, поэтому все требования долга, действующие для простых людей, отменяются по отношению к нему государственной необходимостью. И этот моральный урок делает "Сида" показательным произведением ранней поры классицизма.

Столь же типичны для классицизма способы и приемы создания характеров у Корнеля. Нация в эпоху Ришелье находилась в "героическом" периоде истории, и корнелевский герой призван был воплотить мечту о подлинном величии и благородстве. Он пробуждает в зрителе и читателе восторженное удивление (admiracion) своей мощью, цельностью, неколебимостью. Подмечено, что герои Корнеля неизменны: положительные — в своей верности, отрицательные — в своем коварстве. Они как бы сопротивляются внешним воздействиям, в своей верности себе они в каждой сцене "бьют в одну точку". Их внутренний мир представлен пространственно, что соответствует традиционным представлениям о сути героического. Конечно, Испания у Корнеля — чистая условность, вряд ли кто-то примет героев "Сида" за испанских идальго, они французы эпохи Людовика XIII.

Корнелевская трагедия своим обилием движения, частыми изменениями положения героев относительно друг друга как бы иллюстрирует атомистическую философию XVII века: ее персонажи точно так же, как частицы материи у Декарта, первоначально двигаются по всем направлениям, постепенно сбивают свои острые углы друг об друга, располагаются в "хорошем порядке" и, наконец, принимают "весьма совершенную форму Мира".

В "Мнении Французской Академии…" зафиксированы многочисленные отступления Корнеля в "Сиде" от норм классицизма (присутствие побочной сюжетной линии инфанты, влюбленной в Сида; якобы нескромное поведение Химены, которая ни под каким видом не может стать женой убийцы своего отца; неправдоподобное нагромождение событий в сюжете). Эта критика с самого верха имела парализующее действие на Корнеля — он уехал в Руан и вернулся в Париж два года спустя с новыми пьесами, написанными уже в полном соответствии не только с духом, но и с буквой классицизма, — "Гораций" и "Цинна". Высшая слава Корнеля пришлась на тридцатые-сороковые годы, и хотя он еще очень долго работал для театра, во второй половине века ему на смену приходят новые великие драматурги. Расин поднимает классицистическую трагедию на новую ступень, а Мольер создает классицистическую комедию.

ПЕРЕСКАЗ

Акт 1
Эльвира сообщает своей воспитаннице Химене, что дон Гомес, ее отец, и дон Диего, отец Родриго, согласились на ее брак с Родриго; однако, Химена предчувствует несчастье. Инфанта, которая любит Родриго, признается своей наперснице Леоноре, как она страдает: ее высокое положение запрещает ей даже думать с замужестве с Родриго; Инфанта пытается заглушить свою любовь, сблизив Родриго с Хименой. Дон Гомес, взбешенный тем, что воспитателем сына короля выбрали не его, а дона Диего, дает пощечину сопернику (третья сцена). Дон Диего, вначале отчаявшийся (четвертая сцена), заклинает своего сына отомстить за него (пятая сцена). Родриго, оставшись один, колеблется между честью семьи и любовью к Химене. Наконец он решает отомстить за отца (шестая сцена).

Акт 2
Дон Гомес отказывается, несмотря на приказ короля, извиниться перед доном Диего; Родриго вызывает его на дуэль (третья сцена). Обеспокоенную Химену успокаивает Инфанта, которая потом все же признается Леоноре, что надеется на размолвку Родриго и Химены теперь, когда их отцы в ссоре. Король решает наказать дона Гомеса, когда сообщают, что Родриго уже убил его. Химена и дон Диего одновременно являются к королю: она, чтобы наказать убийцу; он, чтобы защитить его (восьмая сцена).

Акт 3
Родриго осмеливается явиться к Химене; Эльвира заставляет его спрятаться до возвращения Химены. Химена отказывается от того, чтобы дон Санчо, влюбленный в нее, вызвал на дуэль Родриго, но тем не менее позже Химена признается Эльвире, что не откажется от планов мести. Здесь появляется Родриго. Он предлагает свою жизнь Химене, которая дает ему понять, что любит его все же (четвертая сцена). Неожиданная атака мавров угрожает городу: дон Диего призывает Родриго встать во главе сопротивления (шестая сцена).


ИСТОЧНИКИ

Акт 5
Прощальная сцена Родриго и Химены: Родриго даст убить себя. Химена умоляет его не делать этого (первая сцена). Инфанта, убедившаяся, что ничто больше не может разлучить влюбленных, решает смириться. После битвы к Химене является дон Санчо: не дав ему говорить, Химена, думающая, что Родриго умер, дает волю чувствам (пятая сцена); король рассказывает ей, что произошло на самом деле: Сид победил своего противника, но пощадил его и послал к Химене сообщить ей новости. Химена уже не может требовать смерти Родриго: уже всем ясно, что она любит его. Король советует ей оставить планы мести и дает ей год на оплакивание отца; после этого она должна будет выйти замуж за Родриго. Родриго все это время должен будет совершать новые подвиги на полях битв.

Неизвестно точно, почему Корнель заинтересовался сюжетом, почерпнутым из испанской литературы. В Руане существовала большая испанская колония; одна из этих испанских семей, Шалоны (Халоны), была в некотором родстве с Корнелем. Может быть, благодаря именно Шалонам Корнель стал читать испанские тексты в эпоху, когда Испания была в моде? Наверняка известно, что драматург ознакомился в 1635 году с одним испанским сборником, Rodomontades; оттуда Корнель заимствовал Матамора, персонажа, которого он включит в свою "Комическую иллюзию". В это же время Корнель читает пьесу Гильена де Кастро (1569-1631), опубликованную в 1618 году: Mocedades del Cid ("Юность Сида"). Именно благодаря этой пьесе и появится шедевр Корнеля.
Сид - национальный испанский герой. Его настоящее имя - Родриго Бивар (Вивар); Сид (от араб. "сиди" - господин) жил во второй половине 11 века, воевал с маврами и взял их город, Валенсию. Уже при жизни Сида его образ стал обрастать легендами.

Оглушительный успех "Сида" не мог не вызвать зависти. Многие считают, что первым подстрекателем аттак против Корнеля был кардинал Ришелье; мол, Корнель самовольно покинул общество пятерых авторов, которых Ришелье взял себе на службу. Кроме того, восхваление Испании, с которой Франция была в состоянии войны, а также защита запрещенных дуэлей могла вызвать недовольство всемогущего кардинала. Все это возможно, но кардинал никак не проявил свое мнение насчет "Сида" и даже даровал дворянство отцу Корнеля (март 1637), что было косвенным доказательством восхищения кардинала Корнелем.

ПЕРСОНАЖИ

Завязкой конфликта является решение короля назначить дона Диего, отца Сида, наставником своему сыну. Последствия ссоры между заносчивым доном Гомесом, отцом Химены, и щепетильным в вопросах чести доном Диего, обрушатся на их детей.
Молодость Родриго (будущего Сида) объясняет, возможно, его колебания, но, надо признать, что у него много здравого смысла: он выбирает единственно правильное решение, т.к. если он не отомстит за своего отца, он потеряет честь, а также уважение Химены; если он отомстит за позор отца, он прославится и тем самым вызовет только большее уважение со стороны Химены. Таким образом, Родриго сохранит и собственное достоинство и заслужит восхищение других, в том числе Химены. Добиться этого стоит Родриго многих страданий, однако. Здравомыслящий и волевой, Сид - первый образец корнелевского героя, борящегося со своими страстями, но неспособного заглушить их, что сделало бы его нечеловечным. Родриго вкладывает всю свою энергию в выполнение долга, который он считает важнее всего.
Родриго очень повезло, что он встретил в Химене родственную душу. Химену также подвергается тяжелому испытанию, а ее положение, после смерти любимого отца, еще тяжелее, чем положение Родриго, т.к. именно она должна требовать справедливости и побеждать препятствия, которые она находит в себе и других. Ее поддерживает чувство собственной репутации: Родриго подает ей в этом пример и Химена не может показать слабость, которая сделала бы ее недостойной Родриго. Химена, требующая смерти Родриго в присутствии других и заклинающая его жить, когда они наедине, показывает собой, сколько испытаний выпадает на долю женщины, вынужденной бороться за свою честь, не принося при этом в жертву ни свой долг ни свою любовь.
Все другие персонажи создают условия, в которых раскрываются качества двух главных персонажей. Тем не менее, все персонажи человечны, принадлежат миру, в котором есть место героизму. Каждый из персонажей по своему героичен.
Дон Гомес являет собой образец великого полководца, который, достигнув вершины почестей, считает себя необходимым государству и не терпит то, что могло бы омрачить его славу. Жестокого и яростного нрава, он восхищается, однако, храбростью Родриго, вызывающего на дуэль его, великого воина. Гордость придает этому восхищению оттенок снисходительной жалости, но она же открывает и что-то человеческое в этом персонаже.
Дон Диего представляет собой преданность законам фамильной чести. В нем нет ни малейшего сомнения, когда он, ради своих принципов, подвергает своего юного сына смертельной опасности, приказывая ему вызвать на дуэль дона Гомеса, прославленного воина. Дон Диего обладает и политической дальновидностью: в момент всеобщей опасности, он назначает сына главнокомандующим, чтобы показать королю, что безопасность государства не закончилась со смертью дона Гомеса и что у страны появился новый, еще лучший, командир. Так, даже если возраст мешает дону Диего самому отомстить за свою честь, он находит в своем сыне средства к сохранению своей чести и престижа. Это не значит, однако, что дон Гомес бесчеловечный отец: он понимает, чем жертвует Родриго, соглашаясь вызвать на дуэль отца Химены. Дон Диего и Родриго, принадлежащие к разным поколениям, имеют разные понятия любви: старик считает любовь слабостью по сравнению со славой.
Инфанта вылечивается от безнадежной любви великодушием: она предлагает Родриго Химене и отказывается быть ее соперницей. Кроме того, Инфанта прекрасно знает, что Родриго не любит ее.Дон Санчо , храбрый и галантный кавалер, рискует своей жизнью ради Химены, но в конце пьесы и он склоняется перед благородством, которым полны Родриго и Химена. Инфанта и Дон Санчо не являются ненужными персонажами, представляя собой такую несчастную любовь, которую испытывают благородные люди.
Что касается короля , он полон снисходительности и добродушия. Но в его характере есть и величественность. Чтобы сохранять власть над своими вассалами, ему нужно и искусство и равновесие. Именно он ставит последнюю точку в конфликте, который противопоставил двух грандов его двора, Родриго и Химену.
Злу нет места в этой пьесе. Даже необдуманный жест гнева, которому отдается дон Гомес, кажется нам простительным. Ни один из персонажей неантипатичен.

Что касается самого Корнеля, даже если он хотел понравиться публике, он ни в коем случае не собирался критиковать политику Ришелье. Но именно он спровоцировал своих соперников, сочинив послание, в котором хвастался своим превосходством. Одним из соперников Корнеля, был Скюдери, который и опубликовал в апреле 1637 года, "Observations sur "le Cid" (Примечания к "Сиду"). В этом трактате утверждалось,

Что сюжет ничего не стоит,
Что он нарушает главные правила драматической поэмы,
Что в нем много плохих стихов,
Что почти все, что в нем есть красивого, украдено.

Четвертый пункт обвинения явно указывает на плагиат; третий соответствует критике некоторых строк, неумело написанных с точки зрения стиля.

Но самыми интересными являются первые два пункта обвинения. Скюдери имеет в виду, что "Сид" не является ни подобием античной трагедии, ни современной Корнелю модной трагикомедии: "Сид" держит зрителя в постоянном напряжении и все разъясняется только к концу; такой поворот не устраивал традицию. Второй пункт был самый опасный для Корнеля: Корнель обвинялся, в общем, в желании превратить драматическую технику в анархию. Скюдери утверждает, что в пьесе Корнеля нет правдоподобности (как можно допустить, что столько событий умещаются в 24 часа?); зачем так много ненужных персонажей, в частности, Инфанта и дон Санчо. В пьесе нет, согласно Скюдери, и соблюдения приличий: поведение Химены, любящей убийцу своего отца, просто возмутительно.
В ответ на обвинение Скюдери Корнель написал Lettre apologetique. Тогда Скюдери захотел, чтобы французская Академия вынесла свое решение; на это согласился и Корнель. Но пока Академия решала, полемика насчет "Сида" разгоралась. Наконец, в октябре, Ришелье дал понять, что он хотел был закончить весь этот шум.



Жерар Филипп в роли Родриго (Сида)

В декабре появились Sentiments de l"Academie sur "le Cid" (Мнение Академии о "Сиде"); в этой работе Корнеля не хвалили, а только смягчили некоторые обвинения, выдвинутые Скюдери. Однако, Корнель еще больше обвинялся в несоблюдении драматических правил.
Корнель был глубоко смущен решением Академии. Несмотря на то, что следующие трагедии Корнеля (например, "Гораций) в точности соблюдают все правила, Корнель так и не признал правильными обвинения Скюдери насчет "Сида".
Спор вокруг "Сида" Корнеля является, прежде всего, литературным спором, самым важным и значительным во всей истории театра данной эпохи, в котором речь идет о том, что победит, барочный или классический театр.

Вложение:

Пьер Корнель (1606-1684 гг.) — создатель классицистической трагедии во Франции. В конце двадцатых годов молодой провинциал, готовившийся стать адвокатом, страстно увлекся театром и последовал за гастролировавшей в его родном Руане труппой в Париж. Здесь он познакомился с доктриной классицизма и понемногу перешел от ранних комедий и трагикомедий к тому жанру, который теоретики классицизма утвердили как высший. Всенародную славу Корнелю принесла его первая оригинальная пьеса "Сид", поставленная в январе 1637 года. У публики она имела оглушительный успех, с тех пор во французский язык вошла поговорка "Прекрасно, как "Сид"". Однако можно ли рассматривать "Сида" как образцовую классицистическую трагедию? Верно ли утверждение, что с "Сида" начинается история французской классицистической трагедии? Ответы на эти вопросы не могут быть однозначными.

На титульном листе пьесы стоит авторское обозначение жанра — "трагикомедия". Трагикомедия — жанр барочный, смешанный, резко критиковавшийся классицистами. Ставя в подзаголовок "трагикомедия", Корнель указывает на то, что у его пьесы счастливый финал, не мыслимый для трагедии, которая должна заканчиваться смертью главных героев. "Сид" не может закончиться трагически, потому что его сюжетные источники восходят к средневековым испанским романсам о юности Сида. Сид в трагедии — тот же реально существовавший герой Реконкисты Родриго Диас, который выведен в испанском героическом эпосе "Песнь о моем Сиде". Только взят другой эпизод из его жизни — история его женитьбы на Химене, дочери убитого им на поединке графа Гормаса. Непосредственным источником для Корнеля, помимо испанских романсов, была пьеса "Юность Сида" (1618 г.) испанского драматурга Гильена де Кастро.

Пьеса на испанском материале вызвала неудовольствие кардинала Ришелье. Главным внешним противником Франции в тот момент была Испания, с Испанией французы вели длительные войны за положение господствующей европейской державы, и в этой обстановке Корнель ставит пьесу, в которой испанцы показаны доблестными и благородными людьми. К тому же главный герой выступает спасителем своего короля, в нем есть нечто непокорное, анархическое, без чего не может быть истинного героизма — все это заставило Ришелье отнестись к "Сиду" с опаской и инспирировать "Мнение Французской Академии по поводу трагикомедии "Сид"" (1638 г.), в котором содержались очень серьезные упреки относительно идейного и формального плана пьесы.

Значит, сюжет Корнель заимствует не из античности, но он имеет под собой прочную историческую и литературную традицию; сюжет имеет благополучную развязку, невозможную в трагедии. Корнель отступает от александрийского стиха, местами обращаясь к более сложным строфическим формам, заимствованным из испанской поэзии. Что же тогда в "Сиде" трагедийного? Это первая в истории французской литературы пьеса, воплотившая главную философско-моральную проблему классицизма — конфликт долга и чувства.

Родриго, страстно влюбленный в Химену, вынужден вызвать на поединок отца своей возлюбленной, графа Гормаса, который нанес оскорбление его отцу дону Диего. Родриго колеблется между любовью и долгом родовой чести, ему больно терять Химену, но в конце концов он выполняет свой сыновний долг. После смерти отца Химена не может в одночасье разлюбить Родриго и оказывается точно в такой же ситуации: ей предстоит сделать столь же мучительный выбор между любовью и дочерним долгом мести убийце отца, и, столь же идеальная героиня, как ее возлюбленный, Химена требует у короля смерти Родриго. Однако ночью Родриго возглавляет отряд, отражающий внезапное нападение мавров. Его патриотический подвиг и верная служба королю служат толчком к благополучной развязке. Король принимает решение о поединке между Родриго и защитником Химены доном Санчо: кто одержит верх в этом поединке, тот и получит руку Химены. Когда перед трепещущей в ожидании Хименой появляется дон Санчо — он послан к ней победившим его Родриго, — она, полагая, что Родриго убит, обнаруживает свои истинные чувства. После этого Химена вынуждена отказаться от мести за отца, и король назначает время их с Родриго свадьбы.

С поразительной симметрией в пьесе развертывается конфликт между чувством — горячей и взаимной любовью — и высшими требованиями надличной чести. Внешне герои неукоснительно следуют долгу чести, но величие Корнеля в том, что он показывает муки выполнения этого долга. Первым тяжкий выбор осуществляет Родриго:

Я предан внутренней войне; Любовь моя и честь в борьбе непримиримой: Вступиться за отца, отречься от любимой! Тот к мужеству зовет, та держит руку мне. Но что б я ни избрал — сменить любовь на горе Иль прозябать в позоре, — И там, и здесь терзаньям нет конца. О, злых судеб измены! Забыть ли мне о казни наглеца? Казнить ли мне отца моей Химены?

И далее в знаменитых стансах Родриго в конце первого акта приводит все аргументы спора с самим собой, и на глазах у зрителя приходит к должному решению. Позже столь же сильные и такие же разумные слова находит для описания своих мук Химена:

Увы! Моей души одна из половин Другою сражена, и страшен долг, велевший, Чтоб за погибшую я мстила уцелевшей.

В каждый из моментов трагедии корнелевские герои точно знают, как следует поступить в их ситуации, и самоанализ помогает им в борьбе с личным чувством. Они жертвуют надеждой на личное счастье ради долга.

Фамильный долг мести — архаичный пережиток в системе ценностей становящегося буржуазного мира. С родовой местью медлил Гамлет, а герои Корнеля, полностью сознающие свой долг, решаются на месть, отказываясь от любви. Такое развитие конфликта воистину трагично и исключает возможность личного счастья. Однако Корнель находит сюжетное и психологическое разрешение конфликта, введя в пьесу еще одну, высшую градацию долга, перед которой равно умолкают и долг индивидуальной любви, и феодальный долг родовой чести. Этот высший долг — долг перед своим монархом, перед своей страной, который оценивается в пьесе как единственно истинный. Соблюдение этого высшего долга выводит Родриго из поля действия обычных норм, отныне он национальный герой, спаситель трона и отечества, король благодарен и обязан ему, поэтому все требования долга, действующие для простых людей, отменяются по отношению к нему государственной необходимостью. И этот моральный урок делает "Сида" показательным произведением ранней поры классицизма.

Столь же типичны для классицизма способы и приемы создания характеров у Корнеля. Нация в эпоху Ришелье находилась в "героическом" периоде истории, и корнелевский герой призван был воплотить мечту о подлинном величии и благородстве. Он пробуждает в зрителе и читателе восторженное удивление (admiracion) своей мощью, цельностью, неколебимостью. Подмечено, что герои Корнеля неизменны: положительные — в своей верности, отрицательные — в своем коварстве. Они как бы сопротивляются внешним воздействиям, в своей верности себе они в каждой сцене "бьют в одну точку". Их внутренний мир представлен пространственно, что соответствует традиционным представлениям о сути героического. Конечно, Испания у Корнеля — чистая условность, вряд ли кто-то примет героев "Сида" за испанских идальго, они французы эпохи Людовика XIII.

Корнелевская трагедия своим обилием движения, частыми изменениями положения героев относительно друг друга как бы иллюстрирует атомистическую философию XVII века: ее персонажи точно так же, как частицы материи у Декарта, первоначально двигаются по всем направлениям, постепенно сбивают свои острые углы друг об друга, располагаются в "хорошем порядке" и, наконец, принимают "весьма совершенную форму Мира".

В "Мнении Французской Академии…" зафиксированы многочисленные отступления Корнеля в "Сиде" от норм классицизма (присутствие побочной сюжетной линии инфанты, влюбленной в Сида; якобы нескромное поведение Химены, которая ни под каким видом не может стать женой убийцы своего отца; неправдоподобное нагромождение событий в сюжете). Эта критика с самого верха имела парализующее действие на Корнеля — он уехал в Руан и вернулся в Париж два года спустя с новыми пьесами, написанными уже в полном соответствии не только с духом, но и с буквой классицизма, — "Гораций" и "Цинна".

Высшая слава Корнеля пришлась на тридцатые-сороковые годы, и хотя он еще очень долго работал для театра, во второй половине века ему на смену приходят новые великие драматурги. Расин поднимает классицистическую трагедию на новую ступень, а Мольер создает классицистическую комедию.

«Сид » (Le Cid) - театральная пьеса (трагикомедия) в стихах Пьера Корнеля. Первое представление «Сида» имело место в декабре 1636 или в январе 1637 года.

История создания и постановки

Трагедию «Сид» (которую сам он определял как «трагикомедию», подчёркивая счастливый финал, невозможный для трагедии) Корнель написал в 1636 году, находясь в Руане. Главным героем пьесы стал герой испанской Реконкисты Родриго Диас, известный как Сид Кампеадор, а в качестве литературного материала для обработки Корнель использовал испанские романсы и драму испанца Гильена де Кастро «Молодость Сида». Из этой пьесы он позаимствовал 72 лучших стиха (Литературная энциклопедия указывает, что подобные заимствования в эпоху классицизма не были исключительным явлением).

Первая постановка «Сида» была осуществлена в Théâtre du Marais в декабре 1636 года (по другим источникам, в январе следующего года).

Действующие лица

  • Дон Родриго , сын Дона Дьего и возлюбленный Химены. Имя «Сид» будет упомянуто королем и инфантой по отношению к Родриго только в IV и V актах.
  • Химена , дочь дона Гомеса и возлюбленая дона Санчо и дона Родриго, в последнего она влюблена сама.
  • Дон Гомес , граф Гормас, отец Химены.
  • Дон Дьего , отец дона Родриго.
  • Донья Уррака , инфанта кастильская (тайно влюблена в Родриго).
  • Дон Фернандо , первый король кастильский.
  • Дон Санчо , влюбленный в Химену.
  • Эльвира , воспитательница Химены.
  • Леонор , воспитательница инфанты.
  • Дон Ариас и дон Алонсо , кастильские дворяне.

Сюжет

Дон Родриго, влюблённый в Химену, дочь графа Гормаса, вынужден вызвать на поединок отца возлюбленной, тяжко оскорбившего его собственного отца - дона Диего, - дав тому пощёчину. Выбор между любовью и сыновним долгом Родриго делает в пользу последнего и убивает Гормаса на поединке. Теперь уже Химена оказывается перед выбором: она по-прежнему любит Родриго, но смерть отца взывает о мести. Как и Родриго, Химена ставит долг выше любви и требует у короля смерти возлюбленного.

Трагическую развязку предотвращает ночное нападение сарацин, которое отбивает отряд во главе с Родриго. Король, впечатлённый его верностью и патриотизмом, решает заменить казнь поединком между Родриго и защитником Химены - доном Санчо. Победитель поединка должен получить руку Химены. Когда после поединка проигравший Санчо предстаёт перед Хименой с этим известием, она, будучи уверена в том, что Родриго убит, выдаёт свои истинные чувства к нему. После этого она вынуждена отказаться от мести, и король даёт разрешение на свадьбу.

Образы и конфликт

«Сид» - первая пьеса в французской литературе, в которой раскрыт основной конфликт, занимавший писателей эпохи классицизма, - конфликт между долгом и чувством. Хотя выбор герои последовательно совершают в пользу долга, Корнель стал первым, кто показал связанные с ним душевные муки, которые отражены в словах Химены: Начало цитатыУвы! Моей души одна из половин

Другою сражена, и страшен долг, велевший,

Чтоб за погибшую я мстила уцелевшей.Конец цитаты

Конфликт между честью и личным счастьем Корнель разрешает, вводя идею ещё более высокого долга, чем долг родовой чести, - долга перед страной, перед монархом, который в «Сиде» трактуется как единственно подлинный. Выполнение этого долга превращает Родриго в национального героя, над которым не властны обычные феодальные этические нормы, которые сменяет государственная необходимость.

Образы «Сида» также характерны для классицизма, вызывая восхищение и преклонение своей героической цельностью. Такой стиль изображения персонажей одной краской - либо полностью положительными, либо негодяями без единой светлой черты - типичен для всего творчества Корнеля, а создание образов рыцарей без страха и упрёка диктовалось историческим периодом, который в тот момент переживала Франция, нуждавшаяся в образцовых героях.

Критика

Хотя основные требования канонов французского классицизма в «Сиде» были соблюдены, Корнель творчески переосмыслил их, создав в итоге первое великое театральное произведение в этом стиле. Так, принцип «единства дворца» он трактовал как «единство города», а общая продолжительность сценического действия - не сутки, а 30 часов. Эти отступления стали формальным поводом для критики пьесы, среди претензий к которой были также «нескромное» поведение главной героини, побочная сюжетная линия влюблённой в Родриго инфанты и неправдоподобное нагромождение событий.

Подлинная причина нападок, однако, лежала в плоскости политики, а не искусства. Выбор испанцев в качестве героев драмы, показывающей их смелыми и благородными людьми, был некстати для кардинала Ришелье - бывшего литературного покровителя молодого драматурга. Ришелье, фактический правитель Франции, вёл с Испанией борьбу за влияние в Европе, и ему не нужна была пьеса, показывавшая испанцев в положительном ключе. Кроме того, непокорный характер главного героя тоже вызывал опасения. Французская академия , основателем которой был Ришелье, с его подачи осудила сюжет и развязку «Сида», отрицательно пьесу оценили и такие драматурги, как Жорж де Скюдери и Жан Мере. Корнель был также обвинён в плагиате из-за заимствований из пьесы Гильена де Кастро. При этом широкая публика приняла пьесу настолько восторженно, что в речь даже вошёл оборот «прекрасно, как „Сид“». Тем не менее, для Корнеля «Сид» стал последней созданной трагикомедией. Он на два года уехал в Руан и вернулся оттуда уже с пьесами, созданными в полном соответствии с каноном классицизма, - трагедиями «Гораций» и «Цинна», а сам «Сид» в переиздании 1648 года уже также именовался трагедией.

Основной трагический конфликт трагедии Пьера Корнеля «Сид» строится на столкновении личного чувства – страстной любви Родриго и Химены – с долгом, который каждый из них считает более высоким, «сверхличным», началом. Таким «сверхличным» долгом представляется им обоим защита фамильной чети. В соответствие с основной философско-моральной концепцией Корнеля «разумная» воля, сознание долга торжествует над «неразумной» страстью.
Конфликт индивидуального чувства и общественного долга и составляет суть трагической коллизии. И ни одно действующее лицо в «Сиде» не избегло этого рокового конфликта; это ведущее противоречие пронизывает поступки и судьбы героев.
Принципиальная новизна, коренные отличия «Сида» от других современных трагедий заключались в остроте психологического конфликта, построенного на большой и актуальной морально-общественной проблеме. Это и определило ее успех. Значительно упростив фабулу испанской пьесы, изъяв из нее второстепенные эпизоды и лишних персонажей. Корнель сосредоточил все внимание на душевной борьбе и психологических переживаний героев.
Необычайно ярко все эти принципы проявились в образе доньи Урраки, инфанты кастильской.
Одно из обвинений, предъявленных Корнелю после опубликования «Сида», заключалось в том, что инфанта кастильская – лишний персонаж в трагедии. Херасков, первый переводчик «Сида», вообще убирает сюжетную линию, тем самым значительно упрощая проблематику произведения. На мой взгляд, такое пренебрежительное отношение к героине совершенно не заслужено: роль сюжетной линии инфанты необычайно важна. Это я попытаюсь доказать в своей работе.
Инфанта любит Родриго, но долг повелевает ей заглушить в себе это чувство. Воспитательница инфанты Леонора напоминает ей о долге и порицает пыл, объявший душу юной наследницы престола:
Принцесса может ли, забыв свой сан и кровь,
К простому рыцарю восчувствовать любовь?
А мненье короля? А всей Кастильи мненье?
Вы помните иль нет свое происхожденье?
И инфанта отвечает на эту речь, как и подобает наследнице монарха и дочери своего абсолютистского века:
Я помню - и скорей всю кровь пролью из ран,
Чем соглашусь забыть и запятнать мой сан.
Казалось бы, решение принято, чувство подавлено и противоречие разрешено. Однако чувство не покидает поля битвы. Инфанта признается:
Я силюсь с ним порвать - и неохотно рву...
Я вижу, что душа раздвоена во мне

Раздвоение души, о котором говорит инфанта, и являет разлад общего и индивидуального.
Инфанта предпочитает долг чувству, при этом она не отрекается от любви, а, наоборот, ценит ее. Пусть донья Уррака понимает, что ей не предначертано быть с Родриго, все же она уважает свое чувство, изредка лелеет надежду и все равно поступает, как подобает ее благородному происхождению:
Не называй ее постыдной; надо мной
Ей суждено царить и властвовать одной;
Будь к ней почтительна, она мне всех дороже.
Я стойко с ней борюсь, но я надеюсь все же;
И сердце, покорясь надежде дорогой,
Летит за счастием, утраченным другой.
В «действующих лицах» интересующая нас героиня обозначена как «донья Уррака, инфанта кастильская» . При этом в самом тексте трагедии автор, указывая, что следующие слова принадлежат ей, называет героиню инфантой. Корнель подчеркивает, что, прежде всего, важно происхождение героини: она инфанта. Имя же, как таковое, индивидуально. Донья Уррака – определенная женщина со своей личной судьбой. Счастье, любовь она готова принести в жертву своему благородному происхождению. По сути, личное уступает место «сверхличному», как уже было сказано ранее.
Инфанта не просто отказывается от Родриго, она собственноручно устраивает его личную жизнь
<…> Мои трудились руки,
Чтоб душу ей пронзить стрелами нежной муки.
Родриго дорог ей; он ей подарен мною;
Он торжеством своим обязан мне одной.
Я этих любящих сама сковала страстью
И потому должна сочувствовать их счастью.
Это поистине тяжелое решение для влюбленной девушки – единственный способ лишить королевскую дочь надежд:
Я уступила то, чем овладеть не смела:
Ему, взамен себя, Химену я даю,
И я зажгла их страсть, чтоб угасить мою…
<…>И я супругами увижу этих двух,
Мои мечты умрут, но исцелится дух.
Этот выбор дается инфанте нелегко: она знает, что другого выхода нет, но все же с душевными переживаниями ей сложно справиться. Это подчеркивает нравственный характер героини.
Донье Урраке приходится скрывать свое чувство. Даже воспитательница Леонора узнает о любви инфанты уже после того, как героиня «подарила» возлюбленного Химене и наблюдает за развитием их отношений со стороны.
Донья Уррака одинока. Все свои переживания она держит в себе, и от этого она еще несчастнее: «Скорбь тяжела вдвойне под кровом тайны темной» .
Примечательно, что на протяжении всей пьесы мы так и не становимся свидетелями разговора инфанты и самого Сида. Дон Родриго, вероятно, и не подозревает о чувствах доньи Урраки к нему. Инфанта наблюдает со стороны за своим возлюбленным, при этом она, по сути, и устраивает его судьбу: сначала «творит» любовь между Хименой и Родриго, а затем, после всех трагических событий, мирит их.
Необычайно интересны взаимоотношения инфанты и Химены. Донья Уррака «отдала» своего возлюбленного другой женщине. По сути, ее сердце должно волновать если не ненависть, то уж точно жгучая ревность. Но что мы видим? Для доньи Урраки Химена не соперница, а подруга. Она искренне успокаивает возлюбленную дона Родриго. Конечно, для инфанты эта любовь необычайно важна, брак Химены и Родриго – крушение всех надежд, которого так жаждет королевская дочь: «Мои мечты умрут, но исцелится дух ». Но все же ревность должна была хоть как-то проявиться. Неприязнь к Химене совершенно не выражается в разговоре, даже можно с большой вероятностью предположить, что ее просто нет. Донья Уррака искренне сочувствует молодой девушке:
Поверь, твоих надежд их ссора не разрушит:
Миг породил ее, и миг ее потушит.
Чрезмерность отклика положит ей конец:
Их примирения желает мой отец;
А я, чтоб радостней тебя увидеть снова,
На невозможное отважиться готова.
Или после убийства графа и совершения всех подвигов Сидом донья Уррака вновь искренне сочувствует Химене:
Я не забвения несу тебе бальзам;
Я приобщить хочу мой вздох к твоим слезам.
В диалоге Химены и инфанты (Действие IV, явление 2) непонятно в какой роли выступает донья Уррака – влюбленная женщина или справедливый правитель. Она пытается уговорить Химену оставить в покое дона Родриго, его жизнь необычайно важна для государства. Инфанта предлагает Химене лишить Родриго любви, но не отнимать его жизнь:
То был твой долг вчера; сегодня он не тот.
Родриго нам теперь единственный оплот,
Надежда и любовь простых людей и знати,
Кастильи верный щит и ужас маврской рати.
Согласен сам король с народною молвой,
Что в образе его воскрес родитель твой;
Короче, говоря без лести и коварства,
В его погибели - погибель государства.
И ты решилась бы, свой защищая дом,
Отдать отечество на вражеский разгром?
За что нас подвергать ужасному удару
И в чем преступны мы, чтоб несть такую кару?
Ты не обязана, конечно, взять в мужья
Того, к кому вражда оправдана твоя:
На это я сама взглянула бы с тревогой;
Лиши его любви, но жизнь его не трогай.
Только в этом моменте соединяются интересы личные и государственные. Но этой мечте не суждено сбыться – инфанта понимает, что любовь, которую она сама же сотворила, не исчезла и единственное, что ей остается, - это соединить влюбленных.
Любовь инфанты – это не мимолетная страсть, а благородное чувство. В начале трагедии она жертвует своим чувством во имя своего благородного происхождения. Затем, когда дон Родриго становится Сидом, «властителем двух царей» , инфанта уже может быть с ним. Но она снова отказывается от всяких попыток сблизиться с доном Родриго, тут донья Уррака выполняет долг уже нравственного характера:
Уже не к рыцарю летит моя мечта.
То не Родриго, нет, не наших слуг потомок;
Для сердца моего он по-иному громок:
То славный паладин, всех выше и храбрей,
Неустрашимый Сид, властитель двух царей.
Все ж я себя сломлю: не в страхе осужденья,
Но чтобы не смущать столь верного служенья;
Хотя б, в угоду мне, вручили скиптр ему,
Я отданного мной обратно не возьму.
И так как в час суда он победит бесспорно,
Химене тот же дар я принесу повторно.
А ты, свидетель мой в мучительной борьбе,
Смотри, могу ль я быть верна сама себе.
Именно инфанте выпадает честь вручить Химену Родриго – свою подругу своему возлюбленному:
Забудь, Химена, скорбь и, как залог покоя,
Прими из рук моих счастливого героя.
В последнем явлении пьесы она действует увереннее, надежды больше нет, путеводной звездой королевской дочери становится только благородство. Инфанта дала слово своей воспитательнице Леоноре «быть верной самой себе» и с поистине королевской выдержкой выполняет его.
Инфанта обладает потрясающем благородством, дважды она отказывается от чувства в пользу долга, сначала социального, затем нравственного характера. И эта невероятно сильная духом героиня, чьи моральные принципы непоколебимы ничем, любит дона Родриго. Её любовь – дополнительное свидетельство благородства героя, его достоинства.
Не случайно именно инфанта предсказывает будущее величие Родриго, пока ещё ничего не свершившего:
Я это знаю: да; пусть мало я боролась,
Тот, кем повержен граф, свершит все что угодно
Мне хочется мечтать, что в счастливой борьбе
Он царства целые поработит себе;
И льстящая любовь, сметая все преграды,
Являет мне его занявшим трон Гранады,
Он маврам трепетным дарует свой закон,
Завоевателя встречает Арагон,
Смят португальский стяг, и громкие походы
Несут его судьбу через морские воды,
Чтоб кровью Африки кропить его венцы;
Всего, чем памятны славнейшие бойцы,
Я от Родриго жду вослед за этим боем
И буду лишь горда, любимая героем.
В начале XVII века, когда начал творить Корнель (1606-1684 гг.) в экономике и политике Франции не были изжиты последствия междоусобных войн, не было достигнуто прочного единства страны. Любое ослабление центральной власти ставило под угрозу объединения Франции. Образ донья Урраки, впрочем, как и образ дона Фернандо, позволяет думать, что автор "Сида" уверен в необходимости для царских особ следовать законам разума и справедливости. Такой абсолютизм потом назовут просвещенным. Донья Уррака – сильная личность, которая согласна пожертвовать личным счастьем во имя благоденствия народа. Именно такой должен быть идеальный монарх – благородный, справедливый, разумный, для которого долг превыше чувства. Именно такой правитель нужен был Франции в то время. Эта чисто классицистическая концепция пройдет красной нитью через все последующее творчество драматурга.
Принцип контраста, антитезы, лежащий в основе композиции сюжета и расстановки персонажей, пронизывает и самую структуру корнелевского стиха. В речи инфанты, если сравнивать со словами других персонажей, это принцип выразился максимально ярко. Приведу несколько примеров. Состояние в душе инфанты построено на антитезе: чувство и долг – брак между Хименой и Родриго «немилый и желанный» , любовь – «прелестный яд»:
Я вижу, что душа раздвоена во мне:
Высоко мужество, но сердце все в огне.
Мне страшен этот брак: немилый и желанный,
Он сердцу не сулит отрады долгожданной;
Так властны надо мной и страсть моя и честь,
Что будет он или нет, мне этого не снесть.
Но на этом противоборство в сознании доньи Урраки не заканчивается. Когда инфанта узнает, что после смерти графа Химена и Родриго не могут быть вместе, она скорбит не только из-за воскрешения пустых надежд, но и переживается за подругу:
Какое странное меня томит волненье!
О ней (о Химене – Х.М.) душа скорбит, а им восхищена;
Сердечный мир исчез, и страсть воскрешена.
По сути, сюжет не сильно пострадал, если бы Корнель вычеркнул из писка действующих лиц инфанту кастильскую, но проблематика бы существенно упростилась. Роль доньи Урраки, на мой взгляд, точно определила Н. А. Сигал в своей книге «Пьер Корнель 1606-1609»: «Действительно, королевская дочь не имеет влияния на развитие событий. Ее роль можно определить как лирический комментарий к происходящему. Но ее чувства и речи глубоко содержательны. Любя Родриго, она скрывает и подавляет свою страсть, помня о своем высоком сане и одновременно сочувствуя влюбленным» . Благородство инфанты поражает: сначала она выполняет долг наследницы престола, а за тем долг нравственного характера. Сомнения относительно минимальны и скрыты от посторонних глаз: душевные страдания инфанта держит в себе. Инфанта не просто носитель определенных идей, она трагическая фигура. Она не слепо повинуется судьбе: несмотря ни на что, донья Уррака продолжает надеяться, Корнель показывает остроту ее душевных переживаний. Это подчеркивает е благородство: сила ее духа познается в борьбе долга и чувства.
Любовь такой женщины – дополнительное свидетельство благородства героя. Она предсказывает возвышение Родриго.
В образе доньи Урраки соединились черты идеального правителя: справедливость, разумность и честь.
А. Д. Михайлова в своей статье «Театр Корнеля» пишет, что образ инфанты «связан с поэтической грустью и каким-то ненавязчивым обаянием», ведь инфанта донья Уррака, тайно, без надежды и без желаний любящая Родриго, никак не вредит сопернице, и лишь однажды на какое-то мгновение она простодушно размечталась о своем несбыточном счастье.

Великий мастер политической трагедии, откликавшейся на события борьбы абсолютистской Франции с внешними и внутренними врагами

Корнель род. 6 июня 1606 в г Руане. В Нормандии в семье адвоката. Иезуитский коллеж. В 18 лет – ложность адвоката

Современники в один голос с изумлением отмечали, что этот непревзойденный мастер ораторского стиля в трагедии совершенно не владел им в устной речи, отличался плохой дикцией . Простой буржуа, вел очень простой образ жизни, наивно набожен, вечно нуждался, но был гордого характера, никогда не умел ловко устраивать свои дела, скромен, добросовестен, тщеславен. Получил дворянство за трагедию «Сид». Ввел на сцену простоту и крайнюю отделанность . От провинциально-буржуазного происхождения – демократизм, известная свобода от вкусов и настроений двора

Сначала создал форму комедии , соответствующую его натуре, простую и серьёзную

1629 – комедия «Мелита», 1631 – комедия «Вдова, или Наказанный предатель» 1633 – «Субретка; 1633 – «Королевская площадь»; 1636 – «Комическая иллюзия» (сильны традиции барокко) выше среднего уровня (без фарсового комизма, в основном психологические коллизии)

Потом создал истинную трагедию. Первая трагедия «Медея» (по Сенеки) – без успеха.

1636 – написан «Сид», 1640 – Гораций» и «Цинна», 1643 – «Мученик Полиевкт»; комедия «Лгун», 1644 – «Родогуна, парфянская царевна», 1651 – «Никомед»

1652 – провал трагедии «Пертарит». Корнель возвращается в Руан. Оставил драматургию, 1659 – Корнель возвращается к театру: «Эдип» (1659); «Серторий» (1662); «Оттон» (1664).

Успеха пьесы не имели. Умер Корнель в бедности, являясь свидетелем полного упадка своей былой славы.

«Сид» (1636) поставлена трагедия в начале января 1637 Необыкновенная слава Крылатое выражение: «Прекрасно, как «Сид».

Александрийский стих (за немногим исключением): 12-сложный стих – с парными чередующимися мужскими и женскими рифмами . Каждая фраза должна была укладываться в целый стих (не допускались переносы). Ясность языка (некоторые фразы – как афоризмы). Чувства не должны были нарушать твердой дисциплины формы

Источники : народно-эпическая поэма «Песнь о моем Сиде»; Гильен де Кастро «Юность Сида» 1618. Корнель внес изменения в образец: 1) сократил действующих лиц до минимума; 2) упростил сценическое действие (всё за сценой); 3) акцент на нравственной проблеме

Композиция : 2 сюжетных ядра (два конфликта): 1) – ссора отцов, поединок юноши с графом Гормасом и последовавшее за этим неразрешимое столкновение Родриго и Химены; 2)воинский подвиг героя и необходимость суда над ним за недопустимую дуэль. Один конфликт переходит во второй, но одновременно его нейтрализует.

Химена – дочь богатого севильского аристократа, графа Гормаса; Родриго – сын благородного дона Диего. Дон Диего выбран наставником для сына короля (этот пост хотел получить граф Гормас). Ссора между отцами. Граф Гормас дает пощечину дону Диего непосредственно на сцене (это 200 лет осуждалось классиками).

Первоначальный толчок действия – оскорбленное самолюбие тщеславного придворного – отца Химены . Т.обр акт индивидуального своеволия, мелкая личная страсть . – зависть честолюбца, создает трагический конфликт , разрушающий счастье молодой четы. Именно поэтому для Корнеля оказалось невозможным свести действие пьесы к стоическому отречению героев от любви и счастья

Сталкиваются в душах героев: родовая фамильная честь и любовное чувство

Родриго убивает отца Химены. У неё тоже долг противостоит чувству: она требует смерти Родриго (от короля). Но нападают мавры, и Родриго их побеждает. И теперь требования Химены для короля неубедительны,т.к. Родриго спас государство . Она продолжает настаивать, но король судит с иной позиции, и если она сейчас не согласна, то пусть попозже выйдет за Родриго. А он ещё насовершает подвигов для страны.

Проблематика : Конфликт чувства и долга «Симметрично гл. герои. Вообще пьеса - как цепь ситуаций, скрепы которых за сценой (события ), а персонажи разбирают их результаты: действие – психологическое.

По ходу сюжета конфликт изменяется : чувство – остается тем же, а долг – из родового – в гражданский. Именно таковой оказывается итоговым. Решающим; и именно отступление от него явилось изначально истоком конфликта. (гр Гормас не подчиняется воле короля; для него свой интерес, желание – выше); гр Гормас: «Как ни возвышен трон, но люди все подобны // Судить ошибочно и короли способны »).

Так сразу задается важность рамок, границ, меры для обуздания отдельных, личных притязаний . Такая мера – королевская власть . Т.обр. * в социально-политическом плане она – залог стабильности, безопасности; * в нравственном – критерий, ориентир; * в художественном – ключ к развязке (часто король как deus ex machine).

А внутри человека победа разумного (=общего) начала дается с трудом и постоянно оспаривается другим началом. Например, у Химены – постоянное волнение, ей советуют: отдохни, успокойся (индив перехлест).

Но: художественно весомее оказывается именно личное, лирическое, потому что:

1)​ образ короля схематичен, бледен 2)​ очень подробно внутренний мир героев, и они безвинны -> симпатия к ним, жертвам (не случайно гражданский долг не противопоставлен, не противоречит любви. – так он справедлив ) 3)образ Инфанты как лирическое сопровождение; одинока, печальна, жертвенна

Это характерно для Корнеля, к-ый утверждает ценность не столько государственного, гражданского, сколько – человеческого Здесь они приходят к гармонии -> трагикомедия Это и стало главной причиной претензий -> Спор о «Сиде »:

Сначала пародия на пьесу, критические разборы, потом выступление самого Ришелье. А главное – недостаточная убедительность победы гражданского долга (Химена подчинилась, потому что это соответствует её любви ) Ришелье санкционировал обсуждение во Французской Академии. Под руководством Ришелье – итоговое «Мнение Французской академии о трагикомедии «Сид» (1637) (толстый том)

Были учтены все отступления от логики, от правил. Особенно характер Химены: слишком предана любви; благополучная не оправдана, потому что не диктуется государственной необходимостью (нет жертвы). Нарушение единств: действия – образ инфанты; места - дворец + дом Химены, времени – подсчитали, что оказывается не меньше 36-ти часов + формы – стансы Родриго и инфанты

«Спор» способствовал углублению и уточнению классицистической теории

Действительно, много не классицистического: сюжет не античный, а средневековый; жанр трагикомедии; в стиле – еще черты барокко (маньеризма)

С замечаниями Корнель не согласился и возражал в позднейших предисловиях к «Сиду», то ссылаясь на Аристотеля и доказывая, что верен его авторитетным правилам (прежде всего, что страдающий не должен быть ни абсолютно добродетельным, ни абсолютно злым, только с человеческой слабостью; и что угроза ему исходит от любимого и любящего); То критикуя классические правила за схематизм и давление (сжимают время и место). И говорит о выстроенности, просчитанности эффекта воздействия на сочувствие зрителей (пощёчину показал, а возмездие – гибель графа на поединке – нет, чтобы сохранить симпатию зрителей к обиженному -> к Родриго )

Герой корнелевской трагедии, например Родриго, изображается растущим на наших глазах. Из никому не известного юноши он превращается в бесстрашного воина и искусного полководца. Слава Родриго - дело его рук. Слава не достается ему по наследству, не дана от рождения. Он далек в этом смысле от феодальных традиций и является наследником эпохи Возрождения.

Для Корнеля как представителя культуры XVII в. характерен пристальный интерес к человеческой мысли. Человек действует у него после глубоких размышлений. Главное для Корнеля не в том, что сознание преобладает над бытием, а в том, что сознание принадлежит человеку, а не богу. Корнеля отличает не его идеализм, а его гуманизм.

Борьба с преимущественным изображением внешнего мира предполагала более детальное раскрытие души человека, области сознания, эмоций, страстей, идей, что являлось очень значительным шагом вперед в художественном развитии.

Родриго, Химена, инфанта не ограничены в «Сиде» одной страстью, которая всецело владела бы каждым из них. У Химены совмещаются и любовь к Родриго, и мысль о своей фамильной чести. В Родриго сосуществуют и страсть к Химене, и преданность роду, и любовь к родине. Семейный и патриотический долг для Родриго - это не трезвые веления рассудка, а прежде всего неодолимый зов сердца.

Гуманистические тенденции Корнеля сочетаются в его сознании с признанием королевской власти как наиболее авторитетной общественной силы современности.

если бы Корнель ограничился внешним поведением, «Сид» вряд ли стал бы той эпохальной пьесой, которая на два века определила тип и характер французской трагедии. Художественная правда ставит под сомнение отвлеченную моральную схему. Для Корнеля долг родовой чести не способен уравновесить силу живого чувства двух любящих. Долг этот не является безусловно «разумным» началом - ведь источником конфликта послужило не противоборство двух равноправных высоких идей, а всего лишь оскорбленное тщеславие графа Гормаса, обойденного монаршей милостью

Корнель не мог признать абсолютную ценность этого индивидуалистически понимаемого долга и свести содержание пьесы к стоическому отречению героев от любви: вопреки своим поступкам, они продолжают любить друг друга. Психологическое, идейное и сюжетное разрешение конфликта Корнель находит, вводя в пьесу истинно высокое сверхличное начало, высший долг

В "Сиде" политическая проблематика не выразилась в риторических пассажах и даже не являлась сюжетообразующим началом пьесы



Статьи по теме: